वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-45, verse-12
नयनं मे स्फुरत्यद्य गात्रोत्कम्पश्च जायते ।
हृदयं चैव सौमित्रे अस्वस्थमिव लक्षये ॥१२॥
हृदयं चैव सौमित्रे अस्वस्थमिव लक्षये ॥१२॥
12. nayanaṃ me sphuratyadya gātrotkampaśca jāyate ,
hṛdayaṃ caiva saumitre asvasthamiva lakṣaye.
hṛdayaṃ caiva saumitre asvasthamiva lakṣaye.
12.
nayanaṃ me sphurati adya gātra utkampaḥ ca jāyate
hṛdayam ca eva saumitre asvastham iva lakṣaye
hṛdayam ca eva saumitre asvastham iva lakṣaye
12.
saumitre,
adya me nayanaṃ sphurati ca gātrotkampaḥ jāyate ca.
hṛdayaṃ asvastham iva eva lakṣaye.
adya me nayanaṃ sphurati ca gātrotkampaḥ jāyate ca.
hṛdayaṃ asvastham iva eva lakṣaye.
12.
My eye twitches today, and a tremor of the body arises. And indeed, O Saumitri, I perceive my heart to be uneasy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नयनं (nayanaṁ) - my eye (eye)
- मे (me) - my (eye, heart) (my, to me)
- स्फुरति (sphurati) - my eye twitches (twitches, trembles, throbs)
- अद्य (adya) - today, now
- गात्र (gātra) - body (part of compound 'gātrotkampaḥ') (body, limb)
- उत्कम्पः (utkampaḥ) - tremor of the body (tremor, trembling, shivering)
- च (ca) - and
- जायते (jāyate) - a tremor arises (arises, is born, happens)
- हृदयम् (hṛdayam) - my heart (heart, mind)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed (emphasizing the perception) (indeed, just, only)
- सौमित्रे (saumitre) - O Lakshmana (O Saumitri (Lakshmana))
- अस्वस्थम् (asvastham) - my heart is uneasy (uneasy, unwell, not in good state)
- इव (iva) - as if, like, as
- लक्षये (lakṣaye) - I feel (my heart to be uneasy) (I perceive, I observe, I feel)
Words meanings and morphology
नयनं (nayanaṁ) - my eye (eye)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nayana
nayana - eye, leading, guiding, action of leading
Action noun
Derived from root nī (to lead) with suffix -ana.
Root: nī (class 1)
मे (me) - my (eye, heart) (my, to me)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we, my, our
स्फुरति (sphurati) - my eye twitches (twitches, trembles, throbs)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sphurati
Present tense (laṭ), 3rd person singular, Parasmaipada, from root sphur.
Root: sphur (class 6)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
गात्र (gātra) - body (part of compound 'gātrotkampaḥ') (body, limb)
(noun)
neuter, singular of gātra
gātra - body, limb
उत्कम्पः (utkampaḥ) - tremor of the body (tremor, trembling, shivering)
(noun)
Nominative, masculine, singular of utkampa
utkampa - tremor, trembling, shivering, violent shaking
Action noun
Derived from root kamp (to tremble) with upasarga ut.
Prefix: ut
Root: kamp (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
जायते (jāyate) - a tremor arises (arises, is born, happens)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jāyate
Present tense (laṭ), 3rd person singular, Ātmanepada, from root jan.
Root: jan (class 4)
हृदयम् (hṛdayam) - my heart (heart, mind)
(noun)
Accusative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, essence
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (emphasizing the perception) (indeed, just, only)
(indeclinable)
सौमित्रे (saumitre) - O Lakshmana (O Saumitri (Lakshmana))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitra (Lakshmana)
Patronymic from Sumitrā.
अस्वस्थम् (asvastham) - my heart is uneasy (uneasy, unwell, not in good state)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asvastha
asvastha - uneasy, unwell, not in a good state, restless
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+svastha)
- a – not, un-
indeclinable - svastha – healthy, well, at ease, standing in one's own self
adjective
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
लक्षये (lakṣaye) - I feel (my heart to be uneasy) (I perceive, I observe, I feel)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of lakṣaye
Present tense (laṭ), 1st person singular, Ātmanepada, from root lakṣ.
Root: lakṣ (class 10)