वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-4, verse-18
विद्युत्केशो हेतिपुत्रः प्रदीप्ताग्निसमप्रभः ।
व्यवर्धत महातेजास्तोयमध्य इवाम्बुजम् ॥१८॥
व्यवर्धत महातेजास्तोयमध्य इवाम्बुजम् ॥१८॥
18. vidyutkeśo hetiputraḥ pradīptāgnisamaprabhaḥ ,
vyavardhata mahātejāstoyamadhya ivāmbujam.
vyavardhata mahātejāstoyamadhya ivāmbujam.
18.
vidyutkeśaḥ hetiputraḥ pradīptāgnisamaprabhaḥ
vyavardhata mahātejāḥ toyamadhye iva ambujam
vyavardhata mahātejāḥ toyamadhye iva ambujam
18.
hetiputraḥ vidyutkeśaḥ mahātejāḥ pradīptāgnisamaprabhaḥ
toyamadhye ambujam iva vyavardhata
toyamadhye ambujam iva vyavardhata
18.
Vidyutkeśa, the son of Heti, greatly radiant and with a splendor like a blazing fire, grew like a lotus in water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विद्युत्केशः (vidyutkeśaḥ) - Vidyutkeśa (the son of Heti) (Vidyutkeśa (proper name))
- हेतिपुत्रः (hetiputraḥ) - son of Heti
- प्रदीप्ताग्निसमप्रभः (pradīptāgnisamaprabhaḥ) - with a splendor like a blazing fire (having a splendor like a blazing fire)
- व्यवर्धत (vyavardhata) - grew (grew, prospered, increased)
- महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly radiant (greatly radiant, highly energetic, very powerful)
- तोयमध्ये (toyamadhye) - in water (in the middle of water)
- इव (iva) - like (like, as if)
- अम्बुजम् (ambujam) - a lotus (lotus, born from water)
Words meanings and morphology
विद्युत्केशः (vidyutkeśaḥ) - Vidyutkeśa (the son of Heti) (Vidyutkeśa (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidyutkeśa
vidyutkeśa - Vidyutkeśa (proper name)
Compound type : bahuvrīhi (vidyut+keśa)
- vidyut – lightning
noun (feminine) - keśa – hair, mane
noun (masculine)
हेतिपुत्रः (hetiputraḥ) - son of Heti
(noun)
Nominative, masculine, singular of hetiputra
hetiputra - son of Heti
Compound type : tatpuruṣa (heti+putra)
- heti – Heti (proper name)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
प्रदीप्ताग्निसमप्रभः (pradīptāgnisamaprabhaḥ) - with a splendor like a blazing fire (having a splendor like a blazing fire)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pradīptāgnisamaprabha
pradīptāgnisamaprabha - having a splendor like a blazing fire
Compound type : bahuvrīhi (pradīpta+agni+sama+prabha)
- pradīpta – blazing, ignited
adjective
Past Passive Participle
From root dīp (to shine) with prefix pra
Prefix: pra
Root: dīp (class 4) - agni – fire
noun (masculine) - sama – like, similar, equal
adjective - prabha – splendor, light
noun (masculine)
From pra-bhā
Prefix: pra
Root: bhā
व्यवर्धत (vyavardhata) - grew (grew, prospered, increased)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vṛdh
Imperfect Middle
Root vṛdh, class 1, with upasarga vi
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly radiant (greatly radiant, highly energetic, very powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - greatly radiant, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large
adjective - tejas – splendor, energy, prowess
noun (neuter)
Root: tij
तोयमध्ये (toyamadhye) - in water (in the middle of water)
(noun)
Locative, neuter, singular of toyamadhya
toyamadhya - middle of water
Compound type : tatpuruṣa (toya+madhya)
- toya – water
noun (neuter)
Root: tu - madhya – middle, center
noun (neuter)
इव (iva) - like (like, as if)
(indeclinable)
अम्बुजम् (ambujam) - a lotus (lotus, born from water)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ambuja
ambuja - lotus, born from water
From ambu (water) and ja (born)
Compound type : tatpuruṣa (ambu+ja)
- ambu – water
noun (neuter) - ja – born, produced
adjective
derived from root jan
Suffix -ja from root jan
Root: jan (class 4)