वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-4, verse-10
ते सत्त्वाः सत्त्वकर्तारं विनीतवदुपस्थिताः ।
किं कुर्म इति भाषन्तः क्षुत्पिपासाभयार्दिताः ॥१०॥
किं कुर्म इति भाषन्तः क्षुत्पिपासाभयार्दिताः ॥१०॥
10. te sattvāḥ sattvakartāraṃ vinītavadupasthitāḥ ,
kiṃ kurma iti bhāṣantaḥ kṣutpipāsābhayārditāḥ.
kiṃ kurma iti bhāṣantaḥ kṣutpipāsābhayārditāḥ.
10.
te sattvāḥ sattvakartāram vinītavat upasthitāḥ
kim kurma iti bhāṣantaḥ kṣutpipāsābhayārditāḥ
kim kurma iti bhāṣantaḥ kṣutpipāsābhayārditāḥ
10.
te sattvāḥ kṣutpipāsābhayārditāḥ vinītavat
sattvakartāram upasthitāḥ kim kurma iti bhāṣantaḥ
sattvakartāram upasthitāḥ kim kurma iti bhāṣantaḥ
10.
Those beings (sattva), afflicted by hunger, thirst, and fear, humbly approached their creator (prajāpati), asking, "What shall we do?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those
- सत्त्वाः (sattvāḥ) - beings, creatures
- सत्त्वकर्तारम् (sattvakartāram) - to Prajāpati (to the creator of beings)
- विनीतवत् (vinītavat) - humbly, politely
- उपस्थिताः (upasthitāḥ) - stood near, approached
- किम् (kim) - what
- कुर्म (kurma) - shall we do?
- इति (iti) - marks direct speech (thus, so saying)
- भाषन्तः (bhāṣantaḥ) - speaking, saying
- क्षुत्पिपासाभयार्दिताः (kṣutpipāsābhayārditāḥ) - afflicted by hunger, thirst, and fear
Words meanings and morphology
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this
सत्त्वाः (sattvāḥ) - beings, creatures
(noun)
Nominative, masculine, plural of sattva
sattva - being, creature, essence, reality, goodness
सत्त्वकर्तारम् (sattvakartāram) - to Prajāpati (to the creator of beings)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sattvakartṛ
sattvakartṛ - creator of beings
Compound type : tatpuruṣa (sattva+kartṛ)
- sattva – being, creature
noun (neuter) - kartṛ – doer, creator, agent
noun (masculine)
Agent noun
from root kṛ with suffix -tṛ
Root: kṛ (class 8)
विनीतवत् (vinītavat) - humbly, politely
(indeclinable)
formed from vinīta (past passive participle) + -vat (suffix indicating 'like' or 'as')
उपस्थिताः (upasthitāḥ) - stood near, approached
(participle)
Nominative, masculine, plural of upasthita
upasthita - stood near, approached, present, ready
Past Passive Participle
from root sthā (to stand) with prefix upa
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
किम् (kim) - what
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - what, who, which
कुर्म (kurma) - shall we do?
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of kṛ
Present Indicative (laṭ), Imperative (loṭ), or Subjunctive
1st person plural
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - marks direct speech (thus, so saying)
(indeclinable)
भाषन्तः (bhāṣantaḥ) - speaking, saying
(participle)
Nominative, masculine, plural of bhāṣant
bhāṣant - speaking, saying
Present Active Participle
from root bhāṣ (to speak) with present participle suffix
Root: bhāṣ (class 1)
क्षुत्पिपासाभयार्दिताः (kṣutpipāsābhayārditāḥ) - afflicted by hunger, thirst, and fear
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣutpipāsābhayārdita
kṣutpipāsābhayārdita - afflicted by hunger, thirst, and fear
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (kṣut+pipāsā+bhaya+ardita)
- kṣut – hunger
noun (feminine)
from root kṣudh
Root: kṣudh - pipāsā – thirst
noun (feminine)
desiderative from root pā (to drink)
Root: pā (class 1) - bhaya – fear, terror
noun (neuter)
from root bhī
Root: bhī (class 3) - ardita – afflicted, tormented, distressed
participle
Past Passive Participle
from root ard (to pain, afflict)
Root: ard (class 1)