Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,4

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-4, verse-11

प्रजापतिस्तु तान्याह सत्त्वानि प्रहसन्निव ।
आभाष्य वाचा यत्नेन रक्षध्वमिति मानदः ॥११॥
11. prajāpatistu tānyāha sattvāni prahasanniva ,
ābhāṣya vācā yatnena rakṣadhvamiti mānadaḥ.
11. prajāpatiḥ tu tān āha sattvāni prahasan iva
ābhāṣya vācā yatnena rakṣadhvam iti mānadaḥ
11. tu mānadaḥ prajāpatiḥ prahasan iva tān sattvāni
ābhāṣya vācā yatnena rakṣadhvam iti āha
11. But Prajāpati, the bestower of honor, as if smiling, addressed those beings (sattva) and said, "Diligently protect (the waters)!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Brahmā (lord of creatures, creator)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • तान् (tān) - to the beings (sattva) (to them)
  • आह (āha) - said, spoke
  • सत्त्वानि (sattvāni) - beings, creatures
  • प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
  • इव (iva) - as if, like, similar to
  • आभाष्य (ābhāṣya) - having addressed, having spoken to
  • वाचा (vācā) - by speech, with words
  • यत्नेन (yatnena) - by effort, diligently, carefully
  • रक्षध्वम् (rakṣadhvam) - protect the waters (from previous verse) (protect! guard!)
  • इति (iti) - marks direct speech (thus, so saying)
  • मानदः (mānadaḥ) - epithet for Prajāpati (giver of honor, respectful one)

Words meanings and morphology

प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Brahmā (lord of creatures, creator)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, creator, Brahmā
compound of prajā (offspring) + pati (lord)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तान् (tān) - to the beings (sattva) (to them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, this
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ah
Perfect tense (lit)
Root: ah (class 2)
सत्त्वानि (sattvāni) - beings, creatures
(noun)
Accusative, neuter, plural of sattva
sattva - being, creature, essence, reality, goodness
प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
(participle)
Nominative, masculine, singular of prahasant
prahasant - laughing, smiling
Present Active Participle
from root has (to laugh) with prefix pra
Prefix: pra
Root: has (class 1)
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
आभाष्य (ābhāṣya) - having addressed, having spoken to
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
formed with suffix -ya and prefix ā
Prefix: ā
Root: bhāṣ (class 1)
वाचा (vācā) - by speech, with words
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word
यत्नेन (yatnena) - by effort, diligently, carefully
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, diligence, care
Root: yat (class 1)
रक्षध्वम् (rakṣadhvam) - protect the waters (from previous verse) (protect! guard!)
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of rakṣ
Imperative (loṭ)
2nd person plural, middle voice
Root: rakṣ (class 1)
इति (iti) - marks direct speech (thus, so saying)
(indeclinable)
मानदः (mānadaḥ) - epithet for Prajāpati (giver of honor, respectful one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānada
mānada - giver of honor, bestowing respect
Compound type : tatpuruṣa (māna+da)
  • māna – honor, respect, measure, pride
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
  • da – giving, bestowing
    adjective
    Agent noun/suffix
    from root dā (to give)
    Root: dā (class 3)