वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-21, verse-28
ते तस्य तेजसा दग्धाः सैन्या वैवस्वतस्य तु ।
रणे तस्मिन्निपतिता दावदग्धा नगा इव ॥२८॥
रणे तस्मिन्निपतिता दावदग्धा नगा इव ॥२८॥
28. te tasya tejasā dagdhāḥ sainyā vaivasvatasya tu ,
raṇe tasminnipatitā dāvadagdhā nagā iva.
raṇe tasminnipatitā dāvadagdhā nagā iva.
28.
te tasya tejasā dagdhāḥ sainyāḥ vaivasvatasya
tu raṇe tasmin nipatitāḥ dāvadagdhāḥ nagāḥ iva
tu raṇe tasmin nipatitāḥ dāvadagdhāḥ nagāḥ iva
28.
te vaivasvatasya sainyāḥ tasya tejasā dagdhāḥ
tu tasmin raṇe dāvadagdhāḥ nagāḥ iva nipatitāḥ
tu tasmin raṇe dāvadagdhāḥ nagāḥ iva nipatitāḥ
28.
Those soldiers of Yama (Vaivasvata), burned by his radiant power, fell in that battle like trees consumed by a forest fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those soldiers (those, they)
- तस्य (tasya) - of his (radiant power) (of him, his)
- तेजसा (tejasā) - by (his) radiant power (by splendor, by power, by energy)
- दग्धाः (dagdhāḥ) - burned (by fire/power) (burned, consumed)
- सैन्याः (sainyāḥ) - the soldiers (of Yama) (soldiers, army)
- वैवस्वतस्य (vaivasvatasya) - of Yama (of Vaivasvata, of Yama (son of Vivasvat))
- तु (tu) - (particle for emphasis) (but, indeed, however)
- रणे (raṇe) - in that battle (in battle, on the battlefield)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (battle) (in that)
- निपतिताः (nipatitāḥ) - fell down (in battle) (fallen down, collapsed)
- दावदग्धाः (dāvadagdhāḥ) - burned by a forest fire (burned by forest fire)
- नगाः (nagāḥ) - trees (as they are burned) (mountains, trees)
- इव (iva) - like (like, as if)
Words meanings and morphology
ते (te) - those soldiers (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: masculine nominative plural of tad
तस्य (tasya) - of his (radiant power) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: masculine/neuter genitive singular of tad
तेजसा (tejasā) - by (his) radiant power (by splendor, by power, by energy)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, power, energy
दग्धाः (dagdhāḥ) - burned (by fire/power) (burned, consumed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dagdha
dagdha - burned, consumed
Past Passive Participle
from root 'dah' (to burn)
Root: dah (class 1)
Note: masculine nominative plural, modifying sainyāḥ
सैन्याः (sainyāḥ) - the soldiers (of Yama) (soldiers, army)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sainya
sainya - army, soldiers, military
वैवस्वतस्य (vaivasvatasya) - of Yama (of Vaivasvata, of Yama (son of Vivasvat))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vaivasvata
vaivasvata - son of Vivasvat; Yama
तु (tu) - (particle for emphasis) (but, indeed, however)
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in that battle (in battle, on the battlefield)
(noun)
Locative, masculine/neuter, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
तस्मिन् (tasmin) - in that (battle) (in that)
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: masculine/neuter locative singular of tad
निपतिताः (nipatitāḥ) - fell down (in battle) (fallen down, collapsed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nipatita
nipatita - fallen, descended, thrown down
Past Passive Participle
from root 'pat' (to fall) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: masculine nominative plural, modifying sainyāḥ
दावदग्धाः (dāvadagdhāḥ) - burned by a forest fire (burned by forest fire)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dāvadagdha
dāvadagdha - burned by a forest fire
Compound type : tatpuruṣa (dāva+dagdha)
- dāva – forest fire, conflagration
noun (masculine) - dagdha – burned, consumed
adjective (masculine/neuter/feminine)
Past Passive Participle
from root 'dah' (to burn)
Root: dah (class 1)
Note: masculine nominative plural, modifying sainyāḥ and nagāḥ
नगाः (nagāḥ) - trees (as they are burned) (mountains, trees)
(noun)
Nominative, masculine, plural of naga
naga - mountain, tree, serpent
इव (iva) - like (like, as if)
(indeclinable)