वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-21, verse-21
स शूलानि गदाः प्रासाञ् शक्तितोमरसायकान् ।
मुसलानि शिलावृक्षान्मुमोचास्त्रबलाद्बली ॥२१॥
मुसलानि शिलावृक्षान्मुमोचास्त्रबलाद्बली ॥२१॥
21. sa śūlāni gadāḥ prāsāñ śaktitomarasāyakān ,
musalāni śilāvṛkṣānmumocāstrabalādbalī.
musalāni śilāvṛkṣānmumocāstrabalādbalī.
21.
sa śūlāni gadāḥ prāsān śaktitomarasāyakān
musalāni śilāvṛkṣān mumoca astrabalāt balī
musalāni śilāvṛkṣān mumoca astrabalāt balī
21.
sa balī astrabalāt śūlāni gadāḥ prāsān
śaktitomarasāyakān musalāni śilāvṛkṣān mumoca
śaktitomarasāyakān musalāni śilāvṛkṣān mumoca
21.
The mighty one hurled spears, maces, javelins, lances, iron clubs, arrows, pestles, rocks, and trees with the strength of his weapons (astra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (the demon) (he, that)
- शूलानि (śūlāni) - spears (spears, lances, pikes)
- गदाः (gadāḥ) - maces (maces, clubs)
- प्रासान् (prāsān) - javelins (javelins, darts, spears)
- शक्तितोमरसायकान् (śaktitomarasāyakān) - lances, iron clubs, and arrows (spears, iron clubs, and arrows)
- मुसलानि (musalāni) - pestles (pestles, clubs)
- शिलावृक्षान् (śilāvṛkṣān) - rocks and trees
- मुमोच (mumoca) - hurled (released, threw, discharged)
- अस्त्रबलात् (astrabalāt) - with the strength of his weapons (by the power of weapons, by the strength of missiles)
- बली (balī) - the mighty one (powerful, mighty)
Words meanings and morphology
स (sa) - he (the demon) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to 'rākṣasaśreṣṭhaḥ' from the previous verse.
शूलानि (śūlāni) - spears (spears, lances, pikes)
(noun)
Accusative, neuter, plural of śūla
śūla - spear, pike, dart, stake
Note: Object of `mumoca`
गदाः (gadāḥ) - maces (maces, clubs)
(noun)
Accusative, feminine, plural of gadā
gadā - mace, club
Note: Object of `mumoca`
प्रासान् (prāsān) - javelins (javelins, darts, spears)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāsa
prāsa - javelin, missile, dart
From pra-√as (to throw)
Prefix: pra
Root: as (class 4)
Note: Object of `mumoca`
शक्तितोमरसायकान् (śaktitomarasāyakān) - lances, iron clubs, and arrows (spears, iron clubs, and arrows)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śaktitomarasāyaka
śaktitomarasāyaka - various weapons: spear, javelin, arrow
Dvandva compound
Compound type : dvandva (śakti+tomara+sāyaka)
- śakti – spear, lance; power
noun (feminine) - tomara – iron club, javelin, dart
noun (masculine) - sāyaka – arrow, dart
noun (masculine)
Note: Object of `mumoca`
मुसलानि (musalāni) - pestles (pestles, clubs)
(noun)
Accusative, neuter, plural of musala
musala - pestle, club
Note: Object of `mumoca`
शिलावृक्षान् (śilāvṛkṣān) - rocks and trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of śilāvṛkṣa
śilāvṛkṣa - rocks and trees (as weapons)
Dvandva compound
Compound type : dvandva (śilā+vṛkṣa)
- śilā – stone, rock
noun (feminine) - vṛkṣa – tree
noun (masculine)
Note: Object of `mumoca`
मुमोच (mumoca) - hurled (released, threw, discharged)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of muc
Perfect active
Root muc (to release), reduplicated perfect
Root: muc (class 6)
अस्त्रबलात् (astrabalāt) - with the strength of his weapons (by the power of weapons, by the strength of missiles)
(noun)
Ablative, neuter, singular of astrabala
astrabala - power of weapons/missiles
Compound noun
Compound type : tatpurusha (astra+bala)
- astra – missile, weapon
noun (neuter)
From root as (to throw)
Root: as (class 4) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Indicates the means or source of his action.
बली (balī) - the mighty one (powerful, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty
Possessive adjective formed with -in suffix from `bala`
Note: Qualifies 'sa'.