वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-16, verse-31
ततो महीतले राम परिचक्राम रावणः ।
क्षत्रियान् सुमहावीर्यान्बाधमानस्ततस्ततः ॥३१॥
क्षत्रियान् सुमहावीर्यान्बाधमानस्ततस्ततः ॥३१॥
31. tato mahītale rāma paricakrāma rāvaṇaḥ ,
kṣatriyān sumahāvīryānbādhamānastatastataḥ.
kṣatriyān sumahāvīryānbādhamānastatastataḥ.
31.
tataḥ mahītale rāma paricakrāma rāvaṇaḥ
kṣatriyān sumahāvīryān bādhamānaḥ tataḥ tataḥ
kṣatriyān sumahāvīryān bādhamānaḥ tataḥ tataḥ
31.
rāma tataḥ rāvaṇaḥ mahītale sumahāvīryān
kṣatriyān tataḥ tataḥ bādhamānaḥ paricakrāma
kṣatriyān tataḥ tataḥ bādhamānaḥ paricakrāma
31.
Then, O Rama, Ravana roamed the surface of the earth, harassing the extremely valiant kshatriyas everywhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- महीतले (mahītale) - on the surface of the earth
- राम (rāma) - O Rama
- परिचक्राम (paricakrāma) - wandered about, roamed
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana
- क्षत्रियान् (kṣatriyān) - kshatriyas (members of the warrior caste)
- सुमहावीर्यान् (sumahāvīryān) - very mighty, extremely valiant
- बाधमानः (bādhamānaḥ) - harassing, oppressing, tormenting
- ततः (tataḥ) - here (from there, then)
- ततः (tataḥ) - and there (forming 'everywhere' with the preceding 'tataḥ') (from there, then)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
महीतले (mahītale) - on the surface of the earth
(noun)
Locative, neuter, singular of mahītala
mahītala - the surface of the earth
Compound type : tatpuruṣa (mahī+tala)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - tala – surface, flat ground, plain
noun (neuter)
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a Hindu deity, a prince of Ayodhya)
परिचक्राम (paricakrāma) - wandered about, roamed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of parikram
Prefix: pari
Root: kram (class 1)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (a famous rakshasa king)
क्षत्रियान् (kṣatriyān) - kshatriyas (members of the warrior caste)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior or ruling class, a kshatriya
सुमहावीर्यान् (sumahāvīryān) - very mighty, extremely valiant
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sumahāvīrya
sumahāvīrya - very mighty, extremely valorous
Compound type : karmadhāraya (su+mahāvīrya)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahāvīrya – great valor, very heroic
adjective (neuter)
बाधमानः (bādhamānaḥ) - harassing, oppressing, tormenting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bādhamāna
bādh - to oppress, vex, torment, harass
Present Participle (Ātmanepada)
From root bādh (to harass)
Root: bādh (class 1)
ततः (tataḥ) - here (from there, then)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - and there (forming 'everywhere' with the preceding 'tataḥ') (from there, then)
(indeclinable)
Note: Reduplicated to mean 'here and there' or 'everywhere'.