Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,16

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-16, verse-27

यस्माल् लोकत्रयं त्वेतद् रावितं भयमागतम् ।
तस्मात्त्वं रावणो नाम नाम्ना तेन भविष्यसि ॥२७॥
27. yasmāl lokatrayaṃ tvetad rāvitaṃ bhayamāgatam ,
tasmāttvaṃ rāvaṇo nāma nāmnā tena bhaviṣyasi.
27. yasmāt lokatrayam tu etat rāvitam bhayam āgatam
tasmāt tvam rāvaṇaḥ nāma nāmnā tena bhaviṣyasi
27. yasmāt etat lokatrayam rāvitam bhayam āgatam
tasmāt tvam tena nāmnā rāvaṇaḥ nāma bhaviṣyasi
27. Because by this act of roaring you made the three worlds cry out (in terror), and fear arose, therefore you will be known by the name Rāvaṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्मात् (yasmāt) - because, from which
  • लोकत्रयम् (lokatrayam) - the three worlds
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • एतत् (etat) - this, this one
  • रावितम् (rāvitam) - made to resound (with fear/cries) (made to cry out, made to roar, filled with noise)
  • भयम् (bhayam) - fear, terror
  • आगतम् (āgatam) - arose, spread (came, arrived, accrued)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • त्वम् (tvam) - you
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa (proper name); one who causes crying out/terror
  • नाम (nāma) - by name, indeed, a name
  • नाम्ना (nāmnā) - by the name
  • तेन (tena) - by that
  • भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be

Words meanings and morphology

यस्मात् (yasmāt) - because, from which
(pronoun)
Ablative, singular of yad
yad - which, that, because, since
Note: Used as an indeclinable conjunction here, 'because'.
लोकत्रयम् (lokatrayam) - the three worlds
(noun)
Nominative, neuter, singular of lokatraya
lokatraya - the three worlds (heaven, earth, and lower regions)
Compound type : dvigu (loka+traya)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • traya – a group of three, triad
    noun (neuter)
Note: Can also be accusative singular. Here, subject of 'rāvitam' and 'āgatam'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Used for emphasis here.
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to 'lokatrayam' or the implied 'situation'.
रावितम् (rāvitam) - made to resound (with fear/cries) (made to cry out, made to roar, filled with noise)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rāvita
rāvita - made to sound, made to roar, filled with noise, cried out
Causative Past Passive Participle
from root ru (to roar, sound)
Root: ru (class 2)
Note: Refers to 'lokatrayam'.
भयम् (bhayam) - fear, terror
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, dread, danger
Note: Subject of 'āgatam'.
आगतम् (āgatam) - arose, spread (came, arrived, accrued)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached, accrued
Past Passive Participle
from root gam (to go) with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Refers to 'bhayam'.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, that one, therefore
Note: Used as an indeclinable conjunction here, 'therefore'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Subject of 'bhaviṣyasi'.
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa (proper name); one who causes crying out/terror
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper name, 'one who causes crying or roaring')
from root ru (to roar, sound) with causative suffix -ṇic and then suffix -aṇa
Root: ru (class 2)
Note: Predicate nominative to 'tvam'.
नाम (nāma) - by name, indeed, a name
(indeclinable)
Note: Emphasizes the name.
नाम्ना (nāmnā) - by the name
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, noun
Note: 'by name'.
तेन (tena) - by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Note: Refers to 'rāvaṇaḥ nāma'.
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Tense
2nd person singular future active indicative
Root: bhū (class 1)