वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-97, verse-29
आविवेश महान् हर्षो देवानां चारणैः सह ।
रावणे निहते रौद्रे सर्वलोकभयंकरे ॥२९॥
रावणे निहते रौद्रे सर्वलोकभयंकरे ॥२९॥
29. āviveśa mahān harṣo devānāṃ cāraṇaiḥ saha ,
rāvaṇe nihate raudre sarvalokabhayaṃkare.
rāvaṇe nihate raudre sarvalokabhayaṃkare.
29.
āviveśa mahān harṣaḥ devānām cāraṇaiḥ saha
rāvaṇe nihate raudre sarvalokabhayaṃkare
rāvaṇe nihate raudre sarvalokabhayaṃkare
29.
mahān harṣaḥ devānām cāraṇaiḥ saha āviveśa
rāvaṇe raudre sarvalokabhayaṃkare nihate
rāvaṇe raudre sarvalokabhayaṃkare nihate
29.
Great joy pervaded the deities along with the Cāraṇas, upon the slaying of the terrifying Rāvaṇa, who was a source of fear for all the worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आविवेश (āviveśa) - pervaded (the gods) (entered, pervaded, attacked)
- महान् (mahān) - great, large, mighty
- हर्षः (harṣaḥ) - joy, delight, happiness
- देवानाम् (devānām) - of the gods, of the deities
- चारणैः (cāraṇaiḥ) - along with the celestial bards (Cāraṇas) (by the Cāraṇas (celestial bards))
- सह (saha) - with, along with, together with
- रावणे (rāvaṇe) - when Rāvaṇa was (slain) (in Rāvaṇa, regarding Rāvaṇa, when Rāvaṇa was)
- निहते (nihate) - when (Rāvaṇa) was slain (slain, killed, destroyed)
- रौद्रे (raudre) - fierce, terrible, dreadful
- सर्वलोकभयंकरे (sarvalokabhayaṁkare) - causing fear to all worlds
Words meanings and morphology
आविवेश (āviveśa) - pervaded (the gods) (entered, pervaded, attacked)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of viś
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
महान् (mahān) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, powerful
Note: Agrees with harṣaḥ.
हर्षः (harṣaḥ) - joy, delight, happiness
(noun)
Nominative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, excitement, thrill
Derived from √hṛṣ (to be excited)
Root: hṛṣ (class 1)
देवानाम् (devānām) - of the gods, of the deities
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Note: Refers to the group of gods.
चारणैः (cāraṇaiḥ) - along with the celestial bards (Cāraṇas) (by the Cāraṇas (celestial bards))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of cāraṇa
cāraṇa - wanderer, itinerant, bard, a class of celestial beings, musician
Root: car (class 1)
Note: Used with saha (with).
सह (saha) - with, along with, together with
(indeclinable)
रावणे (rāvaṇe) - when Rāvaṇa was (slain) (in Rāvaṇa, regarding Rāvaṇa, when Rāvaṇa was)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (name of the demon king of Lanka)
Note: Locative absolute construction with nihate, raudre, sarvalokabhayaṃkare.
निहते (nihate) - when (Rāvaṇa) was slain (slain, killed, destroyed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nihata
nihata - struck down, killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
Derived from √han (to strike, kill) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with rāvaṇe in a locative absolute construction.
रौद्रे (raudre) - fierce, terrible, dreadful
(adjective)
Locative, masculine, singular of raudra
raudra - fierce, terrible, dreadful, furious; pertaining to Rudra
Note: Agrees with rāvaṇe.
सर्वलोकभयंकरे (sarvalokabhayaṁkare) - causing fear to all worlds
(adjective)
Locative, masculine, singular of sarvalokabhayaṃkara
sarvalokabhayaṁkara - terrifying all worlds, causing fear to all people/regions
Compound type : tatpuruṣa (sarvaloka+bhayaṃkara)
- sarva – all, every, whole
pronoun - loka – world, region, people
noun (masculine) - bhayaṃkara – terrifying, dreadful, formidable
adjective (masculine)
Kṛt (agent noun/adjective)
Derived from bhaya (fear) + √kṛ (to make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with rāvaṇe.