वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-97, verse-10
वज्रसारं महानादं नानासमितिदारुणम् ।
सर्ववित्रासनं भीमं श्वसन्तमिव पन्नगम् ॥१०॥
सर्ववित्रासनं भीमं श्वसन्तमिव पन्नगम् ॥१०॥
10. vajrasāraṃ mahānādaṃ nānāsamitidāruṇam ,
sarvavitrāsanaṃ bhīmaṃ śvasantamiva pannagam.
sarvavitrāsanaṃ bhīmaṃ śvasantamiva pannagam.
10.
vajra-sāram mahā-nādam nānā-samiti-dāruṇam
sarva-vitrāsanam bhīmam śvasantam iva pannagam
sarva-vitrāsanam bhīmam śvasantam iva pannagam
10.
vajra-sāram mahā-nādam nānā-samiti-dāruṇam
sarva-vitrāsanam bhīmam śvasantam pannagam iva
sarva-vitrāsanam bhīmam śvasantam pannagam iva
10.
Of thunderbolt-like strength, with a mighty roar, and terrible in numerous battles; terrifying all, truly dreadful, like a hissing serpent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वज्र-सारम् (vajra-sāram) - of thunderbolt-like strength, having the essence of a thunderbolt
- महा-नादम् (mahā-nādam) - with a great roar, loud-sounding
- नाना-समिति-दारुणम् (nānā-samiti-dāruṇam) - terrible in various assemblies/battles
- सर्व-वित्रासनम् (sarva-vitrāsanam) - terrifying all, causing fear to all
- भीमम् (bhīmam) - terrible, dreadful, awful
- श्वसन्तम् (śvasantam) - hissing, breathing heavily
- इव (iva) - like, as if, similar to
- पन्नगम् (pannagam) - snake, serpent
Words meanings and morphology
वज्र-सारम् (vajra-sāram) - of thunderbolt-like strength, having the essence of a thunderbolt
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vajra-sāra
vajra-sāra - having the strength or hardness of a thunderbolt; diamond-like essence
Bahuvrihi compound (vajram sāraḥ yasya saḥ - one whose essence is a thunderbolt).
Compound type : Bahuvrihi (vajra+sāra)
- vajra – thunderbolt, diamond, weapon of Indra
noun (masculine) - sāra – essence, strength, hardness, core, best part
noun (masculine)
Note: Agrees with the unstated warrior/entity.
महा-नादम् (mahā-nādam) - with a great roar, loud-sounding
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahā-nāda
mahā-nāda - having a great sound or roar; loud-roaring
Bahuvrihi compound (mahān nādaḥ yasya saḥ - one whose roar is great).
Compound type : Bahuvrihi (mahat+nāda)
- mahat – great, large, mighty
adjective - nāda – sound, roar, cry
noun (masculine)
Note: Agrees with the unstated warrior/entity.
नाना-समिति-दारुणम् (nānā-samiti-dāruṇam) - terrible in various assemblies/battles
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nānā-samiti-dāruṇa
nānā-samiti-dāruṇa - dreadful or formidable in various assemblies or battles
Tatpurusha compound (nānāsu samitiṣu dāruṇaḥ - terrible in various battles).
Compound type : Tatpurusha (nānā+samiti+dāruṇa)
- nānā – various, manifold, diverse
indeclinable - samiti – assembly, council, battle, encounter
noun (feminine) - dāruṇa – terrible, dreadful, cruel, harsh
adjective
Note: Agrees with the unstated warrior/entity.
सर्व-वित्रासनम् (sarva-vitrāsanam) - terrifying all, causing fear to all
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarva-vitrāsana
sarva-vitrāsana - terrifying all, causing universal fear, universally dreadful
Tatpurusha compound (sarvān vitrāsayate iti - that which terrifies all). vitrāsana is an action noun or adjective derived from vi + √tras.
Compound type : Tatpurusha (sarva+vitrāsana)
- sarva – all, every, whole
pronoun - vitrāsana – terrifying, causing fear, alarm
adjective (neuter)
Agent/Action Noun
From vi + √tras (to tremble) + -ana suffix.
Prefix: vi
Root: √tras (class 1)
Note: Agrees with the unstated warrior/entity.
भीमम् (bhīmam) - terrible, dreadful, awful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, dreadful, formidable, awful
From √bhī (to fear).
Root: √bhī (class 3)
Note: Agrees with the unstated warrior/entity.
श्वसन्तम् (śvasantam) - hissing, breathing heavily
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śvasat
śvasat - hissing, breathing, panting
Present Active Participle
Derived from root √śvas (to hiss, breathe) + śatṛ (present active participle suffix).
Root: √śvas (class 2)
Note: Functions as an adjective describing the serpent.
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
पन्नगम् (pannagam) - snake, serpent
(noun)
Accusative, masculine, singular of pannaga
pannaga - snake, serpent (literally, 'one who moves on its belly')
Compound of panna (crept, fallen) and ga (going).
Compound type : Upapada Tatpurusha (panna+ga)
- panna – crept, fallen, gone
adjective
Past Passive Participle
From √pad (to go, fall) + kta.
Root: √pad (class 4) - ga – going, moving
adjective
From √gam (to go) + ḍa.
Root: √gam (class 1)
Note: Object of comparison with iva.