वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-97, verse-15
स रावणाय संक्रुद्धो भृशमायम्य कार्मुकम् ।
चिक्षेप परमायत्तस्तं शरं मर्मघातिनम् ॥१५॥
चिक्षेप परमायत्तस्तं शरं मर्मघातिनम् ॥१५॥
15. sa rāvaṇāya saṃkruddho bhṛśamāyamya kārmukam ,
cikṣepa paramāyattastaṃ śaraṃ marmaghātinam.
cikṣepa paramāyattastaṃ śaraṃ marmaghātinam.
15.
saḥ rāvaṇāya saṃkruddhaḥ bhṛśam āyamya kārmukam
cikṣepa paramāyattaḥ tam śaram marmaghātinam
cikṣepa paramāyattaḥ tam śaram marmaghātinam
15.
Greatly enraged at Rāvaṇa, he pulled his bow back tightly. Fully prepared, he then shot that vital-spot-piercing arrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Rama) (he, that)
- रावणाय (rāvaṇāya) - at (towards) Ravana (to Ravana, for Ravana)
- संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged (greatly enraged, very angry)
- भृशम् (bhṛśam) - tightly, fiercely (modifying the action of drawing) (greatly, intensely, very)
- आयम्य (āyamya) - having drawn (the bow) (having stretched, having drawn (a bow))
- कार्मुकम् (kārmukam) - the bow (bow)
- चिक्षेप (cikṣepa) - he shot (the arrow) (he threw, he hurled, he shot)
- परमायत्तः (paramāyattaḥ) - fully prepared, intensely focused (completely ready, intensely focused, thoroughly prepared)
- तम् (tam) - that (arrow) (that, him, it)
- शरम् (śaram) - the arrow (arrow)
- मर्मघातिनम् (marmaghātinam) - striking vital spots (striking vital parts, mortally wounding)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Rama) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Subject of the sentence.
रावणाय (rāvaṇāya) - at (towards) Ravana (to Ravana, for Ravana)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (proper noun)
Root: ru (class 2)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged (greatly enraged, very angry)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - very angry, enraged
Past Passive Participle
From saṃ-√krudh (to be angry).
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
Note: Describes Rama.
भृशम् (bhṛśam) - tightly, fiercely (modifying the action of drawing) (greatly, intensely, very)
(indeclinable)
Accusative singular neuter of bhṛśa used adverbially.
आयम्य (āyamya) - having drawn (the bow) (having stretched, having drawn (a bow))
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From ā-√yam (to stretch, extend) + lyap suffix.
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
कार्मुकम् (kārmukam) - the bow (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārmuka
kārmuka - bow, made of kārmuka tree wood
From karmuk (a kind of tree) + aṇ suffix.
चिक्षेप (cikṣepa) - he shot (the arrow) (he threw, he hurled, he shot)
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of kṣip
Perfect (Lit)
3rd person singular Perfect active of √kṣip.
Root: kṣip (class 6)
परमायत्तः (paramāyattaḥ) - fully prepared, intensely focused (completely ready, intensely focused, thoroughly prepared)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramāyatta
paramāyatta - completely concentrated, fully prepared, intensely engaged
Past Passive Participle
Compound. From parama + āyatta (from ā-√yam or ā-√yat).
Compound type : karmadhāraya (parama+āyatta)
- parama – supreme, highest, utmost
adjective (masculine/neuter) - āyatta – dependent, concentrated, prepared
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
From ā-√yat (to strive, be dependent) or ā-√yam (to control/draw).
Prefix: ā
Root: yat (class 1)
Note: Describes Rama.
तम् (tam) - that (arrow) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Qualifies 'śaram'.
शरम् (śaram) - the arrow (arrow)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow, reed, water
From √śṛ (to break, to go).
Root: śṛ (class 9)
मर्मघातिनम् (marmaghātinam) - striking vital spots (striking vital parts, mortally wounding)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of marmaghātin
marmaghātin - striking vital parts, mortally wounding
Compound. From marman (vital spot) + ghātin (striker).
Compound type : tatpuruṣa (marman+ghātin)
- marman – vital spot, vulnerable point, joint
noun (neuter)
Root: mṛ (class 6) - ghātin – killer, slayer, striking
adjective (masculine)
From √han (to strike, kill) + ṇini suffix.
Root: han (class 2)
Note: Adjective describing the arrow.