Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,97

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-97, verse-14

अभिमन्त्र्य ततो रामस्तं महेषुं महाबलः ।
वेदप्रोक्तेन विधिना संदधे कार्मुके बली ॥१४॥
14. abhimantrya tato rāmastaṃ maheṣuṃ mahābalaḥ ,
vedaproktena vidhinā saṃdadhe kārmuke balī.
14. abhimantrya tataḥ rāmaḥ tam maheṣum mahābalaḥ
vedaproktena vidhinā saṃdadhe kārmuke balī
14. Then, the powerful Rama, endowed with great strength, after consecrating that great arrow according to the method prescribed in the Vedas, placed it on his bow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभिमन्त्र्य (abhimantrya) - having consecrated (the arrow) (having consecrated, having recited mantras over)
  • ततः (tataḥ) - then, afterwards (then, thereupon, from that)
  • रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (a proper noun))
  • तम् (tam) - that (great) (that, him, it)
  • महेषुम् (maheṣum) - the great arrow (great arrow)
  • महाबलः (mahābalaḥ) - of great strength (of great strength, very strong, mighty)
  • वेदप्रोक्तेन (vedaproktena) - by the method prescribed in the Vedas (by what is declared in the Vedas, by Vedic injunction)
  • विधिना (vidhinā) - by the method (by the rule, by the method, by the injunction)
  • संदधे (saṁdadhe) - he placed (the arrow) (he placed, he aimed, he fixed)
  • कार्मुके (kārmuke) - on the bow (locative) (on the bow)
  • बली (balī) - powerful, mighty (powerful, mighty, strong)

Words meanings and morphology

अभिमन्त्र्य (abhimantrya) - having consecrated (the arrow) (having consecrated, having recited mantras over)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From abhi-√mantr (to consecrate, invoke) + lyap suffix.
Prefix: abhi
Root: mantr (class 10)
Note: Denotes prior action by Rama.
ततः (tataḥ) - then, afterwards (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
tad + tasil suffix.
Note: Adverb of time.
रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (a proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, pleasing, dark, beautiful
Root: ram (class 1)
Note: Subject of the sentence.
तम् (tam) - that (great) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Qualifies 'maheṣum'.
महेषुम् (maheṣum) - the great arrow (great arrow)
(noun)
Accusative, masculine, singular of maheṣu
maheṣu - great arrow
Compound.
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • iṣu – arrow
    noun (masculine)
    Root: iṣ (class 6)
Note: Object of 'saṃdadhe'.
महाबलः (mahābalaḥ) - of great strength (of great strength, very strong, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, mighty
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
    Root: bal (class 1)
Note: Qualifies Rama.
वेदप्रोक्तेन (vedaproktena) - by the method prescribed in the Vedas (by what is declared in the Vedas, by Vedic injunction)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vedaprokta
vedaprokta - declared in the Vedas, enjoined by the Vedas
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (veda+prokta)
  • veda – Veda, knowledge
    noun (masculine)
    From √vid (to know).
    Root: vid (class 2)
  • prokta – declared, said, prescribed
    adjective (masculine/neuter)
    Past Passive Participle
    From pra-√vac (to speak, declare).
    Prefix: pra
    Root: vac (class 2)
Note: Adjective describing 'vidhinā'.
विधिना (vidhinā) - by the method (by the rule, by the method, by the injunction)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, method, injunction, destiny, proper course
From vi-√dhā (to place, arrange).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Means/instrument for 'abhimantrya' and 'saṃdadhe'.
संदधे (saṁdadhe) - he placed (the arrow) (he placed, he aimed, he fixed)
(verb)
3rd person , singular, middle, Perfect (Lit) of dhā
Perfect (Lit)
3rd person singular Middle Voice Perfect (Lit) of √dhā.
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Main verb.
कार्मुके (kārmuke) - on the bow (locative) (on the bow)
(noun)
Locative, neuter, singular of kārmuka
kārmuka - bow, made of wood of the kārmuka tree
From karmuk (a kind of tree) + aṇ suffix.
Note: Location for placing the arrow.
बली (balī) - powerful, mighty (powerful, mighty, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - powerful, mighty, strong
bala (strength) + ini suffix.
Note: Qualifies Rama.