वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-34, verse-7
ते हयान् काञ्चनापीडन्ध्वजांश्चाग्निशिखोपमान् ।
आप्लुत्य दशनैस्तीक्ष्णैर्भीमकोपा व्यदारयन् ॥७॥
आप्लुत्य दशनैस्तीक्ष्णैर्भीमकोपा व्यदारयन् ॥७॥
7. te hayān kāñcanāpīḍandhvajāṃścāgniśikhopamān ,
āplutya daśanaistīkṣṇairbhīmakopā vyadārayan.
āplutya daśanaistīkṣṇairbhīmakopā vyadārayan.
7.
te hayān kāñcanāpīḍān dhvajān ca agniśikhopamān
| āplutya daśanaiḥ tīkṣṇaiḥ bhīmakopāḥ vyadārayan
| āplutya daśanaiḥ tīkṣṇaiḥ bhīmakopāḥ vyadārayan
7.
The Rākṣasas, dreadful in their fury, sprang upon the horses with golden head-ornaments and the banners that resembled tongues of fire, tearing them apart with their sharp teeth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they
- हयान् (hayān) - horses
- काञ्चनापीडान् (kāñcanāpīḍān) - adorned with golden head-ornaments/turbans
- ध्वजान् (dhvajān) - banners, flags
- च (ca) - and
- अग्निशिखोपमान् (agniśikhopamān) - resembling flames of fire
- आप्लुत्य (āplutya) - having jumped/leaped upon
- दशनैः (daśanaiḥ) - with teeth
- तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - sharp
- भीमकोपाः (bhīmakopāḥ) - dreadful in wrath, having terrible anger
- व्यदारयन् (vyadārayan) - they tore apart, rent asunder
Words meanings and morphology
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
काञ्चनापीडान् (kāñcanāpīḍān) - adorned with golden head-ornaments/turbans
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kāñcanāpīḍa
kāñcanāpīḍa - adorned with a golden turban/head-ornament, golden-crested
Compound type : tatpurusha (kāñcana+āpīḍa)
- kāñcana – golden, made of gold, gold
adjective (neuter) - āpīḍa – turban, diadem, chaplet, head-ornament
noun (masculine)
ध्वजान् (dhvajān) - banners, flags
(noun)
Accusative, masculine, plural of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard
च (ca) - and
(indeclinable)
अग्निशिखोपमान् (agniśikhopamān) - resembling flames of fire
(adjective)
Accusative, masculine, plural of agniśikhopama
agniśikhopama - resembling a flame of fire, like a tongue of fire
Compound type : tatpurusha (agniśikhā+upama)
- agniśikhā – flame of fire, tongue of fire
noun (feminine) - upama – resembling, similar, like
adjective (masculine)
आप्लुत्य (āplutya) - having jumped/leaped upon
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root plu (to jump, swim) with prefix ā
Prefix: ā
Root: plu (class 1)
दशनैः (daśanaiḥ) - with teeth
(noun)
Instrumental, masculine, plural of daśana
daśana - tooth, tusk
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - sharp
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent
भीमकोपाः (bhīmakopāḥ) - dreadful in wrath, having terrible anger
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīmakopa
bhīmakopa - terrible in wrath, having dreadful anger
Compound type : bahuvrihi (bhīma+kopa)
- bhīma – dreadful, terrible, fearful
adjective (masculine) - kopa – anger, fury, wrath
noun (masculine)
व्यदारयन् (vyadārayan) - they tore apart, rent asunder
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of dṝ
Causative form used.
Prefix: vi
Root: dṝ (class 9)