Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,34

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-34, verse-17

तेषामापततां शब्दः क्रुद्धानामभिगर्जताम् ।
उद्वर्त इव सप्तानां समुद्राणामभूत् स्वनः ॥१७॥
17. teṣāmāpatatāṃ śabdaḥ kruddhānāmabhigarjatām ,
udvarta iva saptānāṃ samudrāṇāmabhūt svanaḥ.
17. teṣām āpatatām śabdaḥ kruddhānām abhigarjatām
udvartaḥ iva saptānām samudrāṇām abhūt svanaḥ
17. teṣām kruddhānām abhigarjatām āpatatām śabdaḥ
saptānām samudrāṇām udvartaḥ iva svanaḥ abhūt
17. The sound of those enraged ones, rushing forward and roaring fiercely, was like the tumultuous surge of the seven oceans.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of those night-wanderers (rākṣasas) (of them, their)
  • आपतताम् (āpatatām) - of those rushing forward (the rākṣasas) (of those rushing, of those approaching)
  • शब्दः (śabdaḥ) - the roar (of the rākṣasas) (sound, noise, roar)
  • क्रुद्धानाम् (kruddhānām) - of the enraged (rākṣasas) (of the angry ones, of the enraged)
  • अभिगर्जताम् (abhigarjatām) - of those roaring fiercely (the rākṣasas) (of those roaring, of those shouting loudly)
  • उद्वर्तः (udvartaḥ) - the tumultuous surge (upheaval, surge, overflowing, churning)
  • इव (iva) - like (like, as if)
  • सप्तानाम् (saptānām) - of the seven
  • समुद्राणाम् (samudrāṇām) - of the oceans (of oceans, of seas)
  • अभूत् (abhūt) - was, became
  • स्वनः (svanaḥ) - the roar, the noise (sound, noise, roar)

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of those night-wanderers (rākṣasas) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the rākṣasas.
आपतताम् (āpatatām) - of those rushing forward (the rākṣasas) (of those rushing, of those approaching)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of āpatat
āpatat - rushing, approaching, falling upon
Present Active Participle
From root pat (to fall, fly) with prefix ā (towards).
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies 'teṣām'.
शब्दः (śabdaḥ) - the roar (of the rākṣasas) (sound, noise, roar)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, noise, roar
Note: Subject of the sentence, along with 'svanaḥ'.
क्रुद्धानाम् (kruddhānām) - of the enraged (rākṣasas) (of the angry ones, of the enraged)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies 'teṣām'.
अभिगर्जताम् (abhigarjatām) - of those roaring fiercely (the rākṣasas) (of those roaring, of those shouting loudly)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of abhigarjat
abhigarjat - roaring loudly, shouting
Present Active Participle
From root garj (to roar) with prefix abhi (towards, intensely).
Prefix: abhi
Root: garj (class 1)
Note: Qualifies 'teṣām'.
उद्वर्तः (udvartaḥ) - the tumultuous surge (upheaval, surge, overflowing, churning)
(noun)
Nominative, masculine, singular of udvarta
udvarta - upheaval, surge, overflow, churning; also a rise
From ud-vṛt (to turn up, overflow).
Prefix: ud
Root: vṛt (class 1)
Note: Predicate nominative.
इव (iva) - like (like, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
सप्तानाम् (saptānām) - of the seven
(numeral)
Note: Qualifies 'samudrāṇām'.
समुद्राणाम् (samudrāṇām) - of the oceans (of oceans, of seas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of samudra
samudra - ocean, sea
Note: Object of comparison.
अभूत् (abhūt) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb.
स्वनः (svanaḥ) - the roar, the noise (sound, noise, roar)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svana
svana - sound, noise, roar, rustling
Root: svan (class 1)
Note: Subject of the sentence, along with 'śabdaḥ'.