वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-34, verse-28
इन्द्रजित्तु रथं त्यक्त्वा हताश्वो हतसारथिः ।
अङ्गदेन महामायस्तत्रैवान्तरधीयत ॥२८॥
अङ्गदेन महामायस्तत्रैवान्तरधीयत ॥२८॥
28. indrajittu rathaṃ tyaktvā hatāśvo hatasārathiḥ ,
aṅgadena mahāmāyastatraivāntaradhīyata.
aṅgadena mahāmāyastatraivāntaradhīyata.
28.
indrajit tu ratham tyaktvā hatāśvaḥ hatasārathiḥ
aṅgadena mahāmāyaḥ tatra eva antaradhīyata
aṅgadena mahāmāyaḥ tatra eva antaradhīyata
28.
indrajit tu hatāśvaḥ hatasārathiḥ mahāmāyaḥ
ratham tyaktvā aṅgadena tatra eva antaradhīyata
ratham tyaktvā aṅgadena tatra eva antaradhīyata
28.
But the great illusionist (māyā) Indrajit, whose horses and charioteer had been killed, abandoned his chariot and disappeared right there due to Aṅgada.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रजित् (indrajit) - Indrajit (son of Rāvaṇa)
- तु (tu) - but, indeed
- रथम् (ratham) - chariot
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having left
- हताश्वः (hatāśvaḥ) - whose horses are killed, with killed horses
- हतसारथिः (hatasārathiḥ) - whose charioteer is killed, with a killed charioteer
- अङ्गदेन (aṅgadena) - by Aṅgada
- महामायः (mahāmāyaḥ) - great illusionist, having great magical power
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - right there (indeed, just, only)
- अन्तरधीयत (antaradhīyata) - disappeared
Words meanings and morphology
इन्द्रजित् (indrajit) - Indrajit (son of Rāvaṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indrajit
indrajit - conqueror of Indra (name of Rāvaṇa's son)
Compound type : tatpurusha (indra+jit)
- indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - jit – conquering, victorious
adjective
Derived from √ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having left
(indeclinable (gerund))
हताश्वः (hatāśvaḥ) - whose horses are killed, with killed horses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hatāśva
hatāśva - having killed horses, whose horses are killed
Compound type : bahuvrīhi (hata+aśva)
- hata – killed, struck, destroyed
adjective
Past Passive Participle
Derived from √han (to strike, kill)
Root: han (class 2) - aśva – horse
noun (masculine)
हतसारथिः (hatasārathiḥ) - whose charioteer is killed, with a killed charioteer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hatasārathi
hatasārathi - having a killed charioteer, whose charioteer is killed
Compound type : bahuvrīhi (hata+sārathi)
- hata – killed, struck, destroyed
adjective
Past Passive Participle
Derived from √han (to strike, kill)
Root: han (class 2) - sārathi – charioteer
noun (masculine)
अङ्गदेन (aṅgadena) - by Aṅgada
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Aṅgada (son of Vāli, a prominent monkey warrior)
महामायः (mahāmāyaḥ) - great illusionist, having great magical power
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmāya
mahāmāya - having great magical power, great illusionist
Compound type : bahuvrīhi (mahat+māyā)
- mahat – great, large, mighty
adjective - māyā – illusion, magical power, artifice
noun (feminine)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - right there (indeed, just, only)
(indeclinable)
अन्तरधीयत (antaradhīyata) - disappeared
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (Laṅ) of antar-dhī
Imperfect Passive/Middle
Derived from antar- + √dhā (to place, hold), middle voice form
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)