वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-34, verse-4
जहि दारय चैतीति कथं विद्रवसीति च ।
एवं सुतुमुलः शब्दस्तस्मिंस्तमसि शुश्रुवे ॥४॥
एवं सुतुमुलः शब्दस्तस्मिंस्तमसि शुश्रुवे ॥४॥
4. jahi dāraya caitīti kathaṃ vidravasīti ca ,
evaṃ sutumulaḥ śabdastasmiṃstamasi śuśruve.
evaṃ sutumulaḥ śabdastasmiṃstamasi śuśruve.
4.
jahi dāraya ca iti katham vidravasi iti ca
evam sutumulaḥ śabdaḥ tasmin tamasi śuśruve
evam sutumulaḥ śabdaḥ tasmin tamasi śuśruve
4.
In that darkness, a tremendously tumultuous sound was heard, with cries like "Kill! Tear apart!" and "Why do you flee?".
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जहि (jahi) - Kill!, Slay!
- दारय (dāraya) - Tear apart!, Split!
- च (ca) - and
- इति (iti) - marking direct speech (thus, so saying)
- कथम् (katham) - "Why do you flee?" (how?, why?)
- विद्रवसि (vidravasi) - you flee, you run away
- इति (iti) - marking direct speech (thus, so saying)
- च (ca) - and
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- सुतुमुलः (sutumulaḥ) - very tumultuous, very noisy
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, roar
- तस्मिन् (tasmin) - in that (darkness) (in that)
- तमसि (tamasi) - in darkness
- शुश्रुवे (śuśruve) - was heard
Words meanings and morphology
जहि (jahi) - Kill!, Slay!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of han
Imperative
Second person singular imperative active of root `han`.
Root: han (class 2)
दारय (dāraya) - Tear apart!, Split!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dāray
Imperative (causative)
Second person singular imperative active of the causative stem of root `dṛ` (to tear).
Root: dṛ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
An indeclinable particle.
इति (iti) - marking direct speech (thus, so saying)
(indeclinable)
An indeclinable particle.
कथम् (katham) - "Why do you flee?" (how?, why?)
(indeclinable)
Interrogative adverb, from `kim` (what) with suffix `tham`.
विद्रवसि (vidravasi) - you flee, you run away
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of vidrav
Present indicative
Second person singular present active of root `dru` (to run) with prefix `vi-`.
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
इति (iti) - marking direct speech (thus, so saying)
(indeclinable)
An indeclinable particle.
च (ca) - and
(indeclinable)
An indeclinable particle.
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Adverbial form of `idam` (this).
सुतुमुलः (sutumulaḥ) - very tumultuous, very noisy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sutumula
sutumula - very tumultuous, exceedingly agitated, very noisy
Compound of `su-` (good, very) and `tumula` (tumultuous).
Compound type : karmadharaya (su+tumula)
- su – good, well, very, exceedingly
indeclinable
Used as an intensifying prefix. - tumula – tumultuous, noisy, agitated, confused
adjective
From root `tu` (to be strong, move).
Root: tu
Note: Nominative singular masculine, agreeing with `śabdaḥ`.
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, roar
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, voice, noise
From root `śabd` (to make a sound).
Root: śabd (class 1)
Note: Nominative singular.
तस्मिन् (tasmin) - in that (darkness) (in that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Locative singular neuter, agreeing with `tamasi`.
तमसि (tamasi) - in darkness
(noun)
Locative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance
From root `tam` (to be bewildered, grow dark).
Root: tam (class 4)
Note: Locative singular.
शुश्रुवे (śuśruve) - was heard
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of śru
Perfect tense
Third person singular perfect middle (ātmanepada) of root `śru`. Root `śru` undergoes reduplication `śuśru-` in perfect.
Root: śru (class 5)
Note: Implies passive voice here.