वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-25, verse-4
न हि मे क्रममाणाया निरालम्बे विहायसि ।
समर्थो गतिमन्वेतुं पवनो गरुडो ऽपि वा ॥४॥
समर्थो गतिमन्वेतुं पवनो गरुडो ऽपि वा ॥४॥
4. na hi me kramamāṇāyā nirālambe vihāyasi ,
samartho gatimanvetuṃ pavano garuḍo'pi vā.
samartho gatimanvetuṃ pavano garuḍo'pi vā.
4.
na hi me kramamāṇāyāḥ nirālambe vihāyasi
samarthaḥ gatim anvetum pavanaḥ garuḍaḥ api vā
samarthaḥ gatim anvetum pavanaḥ garuḍaḥ api vā
4.
na hi pavanaḥ garuḍaḥ api vā me nirālambe
vihāyasi gatim anvetum samarthaḥ
vihāyasi gatim anvetum samarthaḥ
4.
Indeed, neither the wind nor even Garuda would be able to follow my flight as I traverse the unsupported sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, for
- मे (me) - my, to me
- क्रममाणायाः (kramamāṇāyāḥ) - of me (Sita) who is traversing (of her who is moving, of me traversing)
- निरालम्बे (nirālambe) - in the unsupported (sky) (in the unsupported, in the without support)
- विहायसि (vihāyasi) - in the sky, in space
- समर्थः (samarthaḥ) - capable, able
- गतिम् (gatim) - movement, course, flight
- अन्वेतुम् (anvetum) - to follow, to pursue
- पवनः (pavanaḥ) - wind, air
- गरुडः (garuḍaḥ) - Garuda (a mythical bird, king of birds)
- अपि (api) - even, also, too
- वा (vā) - or
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Alternate form for mama
क्रममाणायाः (kramamāṇāyāḥ) - of me (Sita) who is traversing (of her who is moving, of me traversing)
(participle)
Genitive, feminine, singular of kramamāṇa
kramamāṇa - moving, stepping, traversing, proceeding
Present Middle Participle
Derived from root kram (class 1, 4) with śānac suffix.
Root: kram (class 1)
निरालम्बे (nirālambe) - in the unsupported (sky) (in the unsupported, in the without support)
(adjective)
Locative, neuter, singular of nirālamba
nirālamba - without support, unsupported, helpless
Compound type : bahuvrihi (nis+ālamba)
- nis – without, out, away, absence of
indeclinable - ālamba – support, reliance, refuge, hanging down
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: lamb (class 1)
विहायसि (vihāyasi) - in the sky, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of vihāyas
vihāyas - sky, atmosphere, space, air
समर्थः (samarthaḥ) - capable, able
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samartha
samartha - capable, able, competent, strong
Prefix: sam
Root: arth (class 10)
गतिम् (gatim) - movement, course, flight
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, moving, motion, course, way, fate, condition
अन्वेतुम् (anvetum) - to follow, to pursue
(infinitive)
पवनः (pavanaḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of pavana
pavana - wind, air, purifier, a deity of wind
गरुडः (garuḍaḥ) - Garuda (a mythical bird, king of birds)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of garuḍa
garuḍa - Garuda, a mythical bird, king of birds, vehicle of Vishnu
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)