Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,25

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-25, verse-3

उत्सहेयमहं गत्वा त्वद्वाक्यमसितेक्षणे ।
निवेद्य कुशलं रामे प्रतिच्छन्ना निवर्तितुम् ॥३॥
3. utsaheyamahaṃ gatvā tvadvākyamasitekṣaṇe ,
nivedya kuśalaṃ rāme praticchannā nivartitum.
3. utsaheya aham gatvā tvadvākyam asitekṣaṇe
nivedya kuśalam rāme praticchannā nivartitum
3. asitekṣaṇe,
aham gatvā tvadvākyam rāme kuśalam nivedya praticchannā nivartitum utsaheya.
3. O dark-eyed one, I would be able to go and, having secretly conveyed your message and welfare to Rama, return without being seen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्सहेय (utsaheya) - I would be able (I would be able, I might be able, I would undertake)
  • अहम् (aham) - I
  • गत्वा (gatvā) - having gone
  • त्वद्वाक्यम् (tvadvākyam) - your message (your word, your message)
  • असितेक्षणे (asitekṣaṇe) - O dark-eyed one (addressing Sita) (O dark-eyed one)
  • निवेद्य (nivedya) - having conveyed (having announced, having conveyed, having reported)
  • कुशलम् (kuśalam) - welfare (welfare, well-being, skill)
  • रामे (rāme) - to Rama (to Rama, in Rama)
  • प्रतिच्छन्ना (praticchannā) - hidden, without being seen (hidden, concealed)
  • निवर्तितुम् (nivartitum) - to return (to return, to turn back)

Words meanings and morphology

उत्सहेय (utsaheya) - I would be able (I would be able, I might be able, I would undertake)
(verb)
1st person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of ut-sah
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (first person pronoun)
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root gam
Root: gam (class 1)
त्वद्वाक्यम् (tvadvākyam) - your message (your word, your message)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tvadvākya
tvadvākya - your word, your speech, your message
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tvad+vākya)
  • tvad – your (stem of tvad, 2nd person pronoun)
    pronoun
  • vākya – word, speech, message
    noun (neuter)
असितेक्षणे (asitekṣaṇe) - O dark-eyed one (addressing Sita) (O dark-eyed one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of asitekṣaṇa
asitekṣaṇa - dark-eyed, having black eyes
Compound type : bahuvrīhi (asita+īkṣaṇa)
  • asita – black, dark, not white
    adjective
  • īkṣaṇa – eye, seeing, looking
    noun (neuter)
    Root: īkṣ (class 1)
निवेद्य (nivedya) - having conveyed (having announced, having conveyed, having reported)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root vid with prefix ni (causative meaning)
Prefix: ni
Root: vid (class 2)
कुशलम् (kuśalam) - welfare (welfare, well-being, skill)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - welfare, well-being, auspiciousness, skilled, clever
रामे (rāme) - to Rama (to Rama, in Rama)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a celebrated king, hero of the Ramayana), pleasing, charming
प्रतिच्छन्ना (praticchannā) - hidden, without being seen (hidden, concealed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of praticchanna
praticchanna - hidden, concealed, covered
Past Passive Participle
Derived from root chad (to cover) with prefix prati
Prefix: prati
Root: chad (class 1)
निवर्तितुम् (nivartitum) - to return (to return, to turn back)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive of root vṛt (to turn) with prefix ni. Can be used in causative sense 'to cause to return oneself'.
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)