वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-25, verse-10
उद्विग्ना शङ्किता चास्मि न च स्वस्थं मनो मम ।
तद्भयाच्चाहमुद्विग्ना अशोकवनिकां गताः ॥१०॥
तद्भयाच्चाहमुद्विग्ना अशोकवनिकां गताः ॥१०॥
10. udvignā śaṅkitā cāsmi na ca svasthaṃ mano mama ,
tadbhayāccāhamudvignā aśokavanikāṃ gatāḥ.
tadbhayāccāhamudvignā aśokavanikāṃ gatāḥ.
10.
udvignā śaṅkitā ca asmi na ca svastham manaḥ mama
tat bhayāt ca aham udvignā aśokavanikām gatāḥ
tat bhayāt ca aham udvignā aśokavanikām gatāḥ
10.
aham udvignā ca śaṅkitā asmi mama manaḥ ca svastham
na tat bhayāt ca aham udvignā aśokavanikām gatāḥ
na tat bhayāt ca aham udvignā aśokavanikām gatāḥ
10.
I am agitated and apprehensive, and my mind is not at ease. It is due to that fear that I, being distressed, went to the Aśoka grove.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उद्विग्ना (udvignā) - agitated, distressed, perturbed
- शङ्किता (śaṅkitā) - afraid, apprehensive, suspected
- च (ca) - and
- अस्मि (asmi) - I am
- न (na) - not
- च (ca) - and
- स्वस्थम् (svastham) - at peace, well, healthy, normal
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- मम (mama) - my, of me
- तत् (tat) - that
- भयात् (bhayāt) - from fear, due to fear
- च (ca) - and
- अहम् (aham) - I
- उद्विग्ना (udvignā) - distressed, agitated
- अशोकवनिकाम् (aśokavanikām) - to the Aśoka grove
- गताः (gatāḥ) - gone, resorted to
Words meanings and morphology
उद्विग्ना (udvignā) - agitated, distressed, perturbed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udvigna
udvigna - agitated, distressed, perturbed, disquieted
Past Passive Participle
From root √vij (to tremble, to fear) with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
शङ्किता (śaṅkitā) - afraid, apprehensive, suspected
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śaṅkita
śaṅkita - doubtful, apprehensive, afraid, suspected
Past Passive Participle
From root √śaṅk (to doubt, to fear).
Root: śaṅk (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
स्वस्थम् (svastham) - at peace, well, healthy, normal
(adjective)
Nominative, neuter, singular of svastha
svastha - healthy, well, at ease, calm, normal
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, disposition
Root: man (class 4)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used here adjectivally with 'bhayāt'.
भयात् (bhayāt) - from fear, due to fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
Root: bhī (class 3)
च (ca) - and
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
उद्विग्ना (udvignā) - distressed, agitated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udvigna
udvigna - agitated, distressed, perturbed, disquieted
Past Passive Participle
From root √vij (to tremble, to fear) with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
अशोकवनिकाम् (aśokavanikām) - to the Aśoka grove
(noun)
Accusative, feminine, singular of aśokavanikā
aśokavanikā - Aśoka grove/garden
Compound type : tatpuruṣa (aśoka+vanikā)
- aśoka – Aśoka tree (Saraca asoca); lit. 'without sorrow'
noun (masculine) - vanikā – small forest, grove, pleasure garden
noun (feminine)
गताः (gatāḥ) - gone, resorted to
(adjective)
Nominative, feminine, plural of gata
gata - gone, departed, reached, arrived
Past Passive Participle
From root √gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Grammatically plural, though referring to a singular 'I' (aham); possibly an honorific plural or epic usage.