Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,25

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-25, verse-18

इहासीना सुखं सर्वमाख्याहि मम तत्त्वतः ।
क्रूरस्य निश्चयं तस्य रावणस्य दुरात्मनः ॥१८॥
18. ihāsīnā sukhaṃ sarvamākhyāhi mama tattvataḥ ,
krūrasya niścayaṃ tasya rāvaṇasya durātmanaḥ.
18. iha āsīnā sukham sarvam ākhyāhi mama tattvataḥ
krūrasya niścayam tasya rāvaṇasya durātmanaḥ
18. iha āsīnā sukham sarvam tattvataḥ mama ākhyāhi,
tasya durātmanaḥ krūrasya rāvaṇasya niścayam [ca].
18. Sitting here comfortably, tell me everything truly, particularly the cruel decision of that evil-minded Rāvaṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इह (iha) - here, in this place
  • आसीना (āsīnā) - sitting, seated (feminine singular nominative)
  • सुखम् (sukham) - happily, comfortably (adverbial)
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything (neuter singular accusative)
  • आख्याहि (ākhyāhi) - tell, narrate, relate (imperative 2nd singular)
  • मम (mama) - to me, my, of me (dative/genitive singular)
  • तत्त्वतः (tattvataḥ) - truly, in reality, essentially, in detail
  • क्रूरस्य (krūrasya) - of the cruel, of the fierce (masculine singular genitive)
  • निश्चयम् (niścayam) - decision, resolve, certainty (masculine singular accusative)
  • तस्य (tasya) - of that, his (masculine singular genitive)
  • रावणस्य (rāvaṇasya) - of Ravana (masculine singular genitive)
  • दुरात्मनः (durātmanaḥ) - of the evil-minded, of the wicked (masculine singular genitive)

Words meanings and morphology

इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
आसीना (āsīnā) - sitting, seated (feminine singular nominative)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āsīna
āsīna - sitting, seated
Present Active Participle
Derived from the root ās (to sit).
Root: ās (class 2)
सुखम् (sukham) - happily, comfortably (adverbial)
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
सर्वम् (sarvam) - all, everything (neuter singular accusative)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
आख्याहि (ākhyāhi) - tell, narrate, relate (imperative 2nd singular)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of khyā
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
मम (mama) - to me, my, of me (dative/genitive singular)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
तत्त्वतः (tattvataḥ) - truly, in reality, essentially, in detail
(indeclinable)
Derived from tattva (truth, reality) with the suffix -taḥ (from, by means of).
क्रूरस्य (krūrasya) - of the cruel, of the fierce (masculine singular genitive)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh, dreadful
निश्चयम् (niścayam) - decision, resolve, certainty (masculine singular accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of niścaya
niścaya - certainty, ascertainment, resolve, decision
Derived from the root ci (to gather, collect) with prefixes nis-.
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
तस्य (tasya) - of that, his (masculine singular genitive)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, she, he, it
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Ravana (masculine singular genitive)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (the demon king of Lanka)
दुरात्मनः (durātmanaḥ) - of the evil-minded, of the wicked (masculine singular genitive)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of durātman
durātman - evil-minded, wicked, having a bad soul
Compound type : bahuvrīhi (dur+ātman)
  • dur – bad, evil, difficult, ill
    prefix
  • ātman – self, soul, spirit, ego (ātman)
    noun (masculine)