वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-15, verse-17
बिल्वकैः सप्तपर्णैश्च कर्णिकारैश्च पुष्पितैः ।
चूतैश्चाशोकवृक्षैश्च सागरं समपूरयन् ॥१७॥
चूतैश्चाशोकवृक्षैश्च सागरं समपूरयन् ॥१७॥
17. bilvakaiḥ saptaparṇaiśca karṇikāraiśca puṣpitaiḥ ,
cūtaiścāśokavṛkṣaiśca sāgaraṃ samapūrayan.
cūtaiścāśokavṛkṣaiśca sāgaraṃ samapūrayan.
17.
bilvakaiḥ saptaparṇaiḥ ca karṇikāraiḥ ca puṣpitaiḥ
cūtaiḥ ca aśokavṛkṣaiḥ ca sāgaram samapūrayan
cūtaiḥ ca aśokavṛkṣaiḥ ca sāgaram samapūrayan
17.
bilvakaiḥ saptaparṇaiḥ ca karṇikāraiḥ ca puṣpitaiḥ
cūtaiḥ ca aśokavṛkṣaiḥ ca sāgaram samapūrayan
cūtaiḥ ca aśokavṛkṣaiḥ ca sāgaram samapūrayan
17.
Those monkeys filled the ocean completely with Sāla trees, Aśvakarṇa trees, Dhava trees, bamboo, Kuṭaja trees, Arjuna trees, Tāla palms, Tikala trees, Timiśa trees, also with Bilva trees, Saptaparṇa trees, and flowering Karṇikāra trees, and with mango trees and Aśoka trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बिल्वकैः (bilvakaiḥ) - with Bilva trees
- सप्तपर्णैः (saptaparṇaiḥ) - with Saptaparṇa trees
- च (ca) - and (and, also)
- कर्णिकारैः (karṇikāraiḥ) - with Karṇikāra trees
- च (ca) - and (and, also)
- पुष्पितैः (puṣpitaiḥ) - with flowering (trees) (with flowering, with blossomed)
- चूतैः (cūtaiḥ) - with mango trees
- च (ca) - and (and, also)
- अशोकवृक्षैः (aśokavṛkṣaiḥ) - with Aśoka trees
- च (ca) - and (and, also)
- सागरम् (sāgaram) - the ocean (ocean, sea)
- समपूरयन् (samapūrayan) - they filled completely (they filled completely, they filled up)
Words meanings and morphology
बिल्वकैः (bilvakaiḥ) - with Bilva trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bilvaka
bilvaka - Bilva tree (Aegle marmelos), bael tree
Variant or diminutive form of 'bilva'.
सप्तपर्णैः (saptaparṇaiḥ) - with Saptaparṇa trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of saptaparṇa
saptaparṇa - Saptaparṇa tree (Alstonia scholaris), literally 'seven-leaved'
Compound of 'sapta' (seven) and 'parṇa' (leaf).
Compound type : bahuvrīhi (sapta+parṇa)
- sapta – seven
numeral - parṇa – leaf, feather, wing
noun (neuter)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कर्णिकारैः (karṇikāraiḥ) - with Karṇikāra trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of karṇikāra
karṇikāra - Karṇikāra tree (Pterospermum acerifolium), a kind of flowering tree
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पुष्पितैः (puṣpitaiḥ) - with flowering (trees) (with flowering, with blossomed)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of puṣpita
puṣpita - flowering, blossomed, having flowers, adorned with flowers
Past Passive Participle
Derived from root 'puṣp' (to blossom, to cause to blossom).
Root: puṣp (class 10)
चूतैः (cūtaiḥ) - with mango trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of cūta
cūta - mango tree, mango fruit
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अशोकवृक्षैः (aśokavṛkṣaiḥ) - with Aśoka trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of aśokavṛkṣa
aśokavṛkṣa - Aśoka tree (Saraca asoca), literally 'grief-less tree'
Compound of 'aśoka' (without sorrow) and 'vṛkṣa' (tree).
Compound type : karmadhāraya (aśoka+vṛkṣa)
- aśoka – without sorrow, causing no sorrow, Aśoka tree
noun (masculine)
Negation of 'śoka' (sorrow). - vṛkṣa – tree, plant
noun (masculine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सागरम् (sāgaram) - the ocean (ocean, sea)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Note: The object that was filled.
समपूरयन् (samapūrayan) - they filled completely (they filled completely, they filled up)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of sam-pṛ
Causative form of root 'pṛ' (to fill) with prefix 'sam'. Imperfect tense.
Prefix: sam
Root: pṛ (class 3)