Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,15

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-15, verse-12

मम मातुर्वरो दत्तो मन्दरे विश्वकर्मणा ।
औरसस्तस्य पुत्रो ऽहं सदृशो विश्वकर्मणा ॥१२॥
12. mama māturvaro datto mandare viśvakarmaṇā ,
aurasastasya putro'haṃ sadṛśo viśvakarmaṇā.
12. mama mātuḥ varaḥ dattaḥ mandare viśvakarmaṇā
aurasaḥ tasya putraḥ aham sadṛśaḥ viśvakarmaṇā
12. mama mātuḥ mandare viśvakarmaṇā varaḥ dattaḥ.
aham tasya aurasaḥ putraḥ,
viśvakarmaṇā sadṛśaḥ.
12. A boon was given to my mother by Viśvakarmā on Mount Mandara. I am his legitimate son, equal to Viśvakarmā in skill.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मम (mama) - my, mine
  • मातुः (mātuḥ) - of the mother
  • वरः (varaḥ) - boon, wish, blessing, choice
  • दत्तः (dattaḥ) - given, granted
  • मन्दरे (mandare) - on Mount Mandara (on Mandara)
  • विश्वकर्मणा (viśvakarmaṇā) - by Viśvakarmā
  • औरसः (aurasaḥ) - legitimate son (born from one's own breast/body)
  • तस्य (tasya) - of Viśvakarmā (his, of him)
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • अहम् (aham) - I
  • सदृशः (sadṛśaḥ) - equal in skill (similar, like, equal)
  • विश्वकर्मणा (viśvakarmaṇā) - equal to Viśvakarmā (to/with Viśvakarmā)

Words meanings and morphology

मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of mad
asmad - I, me
मातुः (mātuḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
वरः (varaḥ) - boon, wish, blessing, choice
(noun)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - boon, wish, blessing, choice
Root: vṛ (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'was'
दत्तः (dattaḥ) - given, granted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of datta
datta - given, granted, bestowed
Past Passive Participle
From root dā- (to give) + suffix -kta
Root: dā (class 3)
Note: Agrees with 'varaḥ'
मन्दरे (mandare) - on Mount Mandara (on Mandara)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of mandara
mandara - Mandara (name of a mountain)
विश्वकर्मणा (viśvakarmaṇā) - by Viśvakarmā
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of viśvakarman
viśvakarman - Viśvakarmā (the divine architect, omnific)
Compound type : bahuvrīhi (viśva+karman)
  • viśva – all, whole, universal
    adjective (masculine)
  • karman – action, work, deed
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agent in a passive construction
औरसः (aurasaḥ) - legitimate son (born from one's own breast/body)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aurasa
aurasa - legitimate son, born from one's own breast/body
Derived from 'uras' (breast, chest)
Note: Agrees with 'putraḥ' and 'aham'
तस्य (tasya) - of Viśvakarmā (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Viśvakarmā
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
Note: Predicate noun for 'aham'
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
asmad - I, me
सदृशः (sadṛśaḥ) - equal in skill (similar, like, equal)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, equal, resembling
Derived from 'sa' (with) + 'dṛś' (see, appear)
Note: Agrees with 'aham'
विश्वकर्मणा (viśvakarmaṇā) - equal to Viśvakarmā (to/with Viśvakarmā)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of viśvakarman
viśvakarman - Viśvakarmā (the divine architect, omnific)
Compound type : bahuvrīhi (viśva+karman)
  • viśva – all, whole, universal
    adjective (masculine)
  • karman – action, work, deed
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Used with 'sadṛśaḥ' to indicate comparison (similar to)