वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-15, verse-10
एवमुक्त्वोदधिर्नष्टः समुत्थाय नलस्ततः ।
अब्रवीद्वानरश्रेष्ठो वाक्यं रामं महाबलः ॥१०॥
अब्रवीद्वानरश्रेष्ठो वाक्यं रामं महाबलः ॥१०॥
10. evamuktvodadhirnaṣṭaḥ samutthāya nalastataḥ ,
abravīdvānaraśreṣṭho vākyaṃ rāmaṃ mahābalaḥ.
abravīdvānaraśreṣṭho vākyaṃ rāmaṃ mahābalaḥ.
10.
evam uktvā udadhiḥ naṣṭaḥ samutthāya nalaḥ tataḥ
abravīt vānaraśreṣṭhaḥ vākyam rāmam mahābalaḥ
abravīt vānaraśreṣṭhaḥ vākyam rāmam mahābalaḥ
10.
tataḥ mahābalaḥ vānaraśreṣṭhaḥ nalaḥ evam uktvā
udadhiḥ naṣṭaḥ samutthāya rāmam vākyam abravīt
udadhiḥ naṣṭaḥ samutthāya rāmam vākyam abravīt
10.
Having thus spoken, the ocean disappeared. Then Nala, the best among monkeys (vānara) and mighty one, stood up and spoke these words to Rāma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- उदधिः (udadhiḥ) - the ocean god (ocean, sea, reservoir of water)
- नष्टः (naṣṭaḥ) - disappeared, lost, destroyed
- समुत्थाय (samutthāya) - having stood up, having arisen
- नलः (nalaḥ) - Nala
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
- वानरश्रेष्ठः (vānaraśreṣṭhaḥ) - best among monkeys, chief of monkeys
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
- रामम् (rāmam) - Rāma
- महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, very strong
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root vac- (to speak) + suffix -ktvā
Root: vac (class 2)
उदधिः (udadhiḥ) - the ocean god (ocean, sea, reservoir of water)
(noun)
Nominative, masculine, singular of udadhi
udadhi - ocean, sea, reservoir of water
Prefixes: ud+ā
Root: dhā (class 3)
नष्टः (naṣṭaḥ) - disappeared, lost, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - disappeared, lost, destroyed
Past Passive Participle
From root naś- (to disappear, be lost) + suffix -kta
Root: naś (class 4)
Note: Agrees with 'udadhiḥ'
समुत्थाय (samutthāya) - having stood up, having arisen
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root sthā- (to stand) with upasargas sam- and ud- + suffix -lyap
Prefixes: sam+ud
Root: sthā (class 1)
नलः (nalaḥ) - Nala
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a monkey chief, son of Viśvakarmā)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
From root brū- (to speak) + augment 'a' for imperfect tense
Root: brū (class 2)
वानरश्रेष्ठः (vānaraśreṣṭhaḥ) - best among monkeys, chief of monkeys
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vānaraśreṣṭha
vānaraśreṣṭha - best among monkeys, chief of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (vānara+śreṣṭha)
- vānara – monkey
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'nalaḥ'
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'abravīt'
रामम् (rāmam) - Rāma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of the hero of the Rāmāyaṇa)
Note: Recipient of the speech, functions as dative here (accusative of person addressed)
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, very strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - mighty, very strong
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bala)
- mahat – great, large
adjective (masculine) - bala – strength, power
noun (neuter)
Note: Agrees with 'nalaḥ'