Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,104

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-104, verse-9

मदधीनं तु यत्तन्मे हृदयं त्वयि वर्तते ।
पराधीनेषु गात्रेषु किं करिष्याम्यनीश्वरा ॥९॥
9. madadhīnaṃ tu yattanme hṛdayaṃ tvayi vartate ,
parādhīneṣu gātreṣu kiṃ kariṣyāmyanīśvarā.
9. madadhīnam tu yat tat me hṛdayam tvayi vartate
parādhīneṣu gātreṣu kim kariṣyāmi anīśvarā
9. tu yat tat madadhīnam me hṛdayam tvayi vartate.
parādhīneṣu gātreṣu (satsu) anīśvarā aham kim kariṣyāmi?
9. But my heart, which is under my control, remains devoted to you. What can I, being powerless, do concerning my limbs which are under the control of others (or circumstances)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मदधीनम् (madadhīnam) - dependent on me, under my control
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • यत् (yat) - which, whatever
  • तत् (tat) - that, it
  • मे (me) - my, to me
  • हृदयम् (hṛdayam) - heart, mind, core
  • त्वयि (tvayi) - in you
  • वर्तते (vartate) - remains, exists, abides, dwells
  • पराधीनेषु (parādhīneṣu) - in those dependent on others, in those controlled by others
  • गात्रेषु (gātreṣu) - in the limbs, in the body parts
  • किम् (kim) - what, how
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall do, I will do
  • अनीश्वरा (anīśvarā) - powerless, helpless, not a master

Words meanings and morphology

मदधीनम् (madadhīnam) - dependent on me, under my control
(adjective)
Nominative, neuter, singular of madadhīna
madadhīna - dependent on me, under my control
Compound of mat (my) and adhīna (dependent)
Compound type : tatpurusha (asmad+adhīna)
  • asmad – I, we
    pronoun
    First person pronoun, ablative singular form 'mat', used here as possessive.
  • adhīna – dependent, subject to, under control
    adjective (masculine)
    Compound of adhi + īna (from root i, to go)
    Prefix: adhi
    Root: i (class 2)
Note: It qualifies 'hṛdayam'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever
Relative pronoun
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Demonstrative pronoun
Note: Corresponds to 'yat'.
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun, dative/genitive singular form.
हृदयम् (hṛdayam) - heart, mind, core
(noun)
Nominative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core, essence
त्वयि (tvayi) - in you
(pronoun)
Locative, singular of tvad
tvad - you
Second person pronoun, locative singular form.
वर्तते (vartate) - remains, exists, abides, dwells
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
पराधीनेषु (parādhīneṣu) - in those dependent on others, in those controlled by others
(adjective)
Locative, neuter, plural of parādhīna
parādhīna - dependent on others, subject to another's will, not independent
Compound of para (other) and adhīna (dependent)
Compound type : tatpurusha (para+adhīna)
  • para – other, another, alien, supreme
    pronoun (masculine)
  • adhīna – dependent, subject to, under control
    adjective (masculine)
    Compound of adhi + īna (from root i, to go)
    Prefix: adhi
    Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'gātreṣu'.
गात्रेषु (gātreṣu) - in the limbs, in the body parts
(noun)
Locative, neuter, plural of gātra
gātra - limb, body, member
किम् (kim) - what, how
(indeclinable)
Note: Used interrogatively.
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall do, I will do
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अनीश्वरा (anīśvarā) - powerless, helpless, not a master
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anīśvara
anīśvara - powerless, helpless, without a lord or master, not omnipotent
Negative compound (na) with īśvara (lord, master, powerful)
Note: Agrees with the implied subject 'aham'.