वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-104, verse-6
न तथास्मि महाबाहो यथा त्वमवगच्छसि ।
प्रत्ययं गच्छ मे स्वेन चारित्रेणैव ते शपे ॥६॥
प्रत्ययं गच्छ मे स्वेन चारित्रेणैव ते शपे ॥६॥
6. na tathāsmi mahābāho yathā tvamavagacchasi ,
pratyayaṃ gaccha me svena cāritreṇaiva te śape.
pratyayaṃ gaccha me svena cāritreṇaiva te śape.
6.
na tathā asmi mahābāho yathā tvam avagacchasi
pratyayam gaccha me svena cāritreṇa eva te śape
pratyayam gaccha me svena cāritreṇa eva te śape
6.
O mighty-armed one, I am not truly as you perceive me to be. Please have faith in me; I swear to you by my own character.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- अस्मि (asmi) - I am
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one!
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- त्वम् (tvam) - you
- अवगच्छसि (avagacchasi) - you understand, you perceive
- प्रत्ययम् (pratyayam) - faith (confidence, belief, trust)
- गच्छ (gaccha) - have (faith) (go, obtain, have)
- मे (me) - in me (to me, for me, my)
- स्वेन (svena) - by my own (by one's own)
- चारित्रेण (cāritreṇa) - by character, by conduct
- एव (eva) - indeed (indeed, only, very)
- ते (te) - to you (to you, for you, your)
- शपे (śape) - I swear, I vow
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Indicative
Root: as (class 2)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one!
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - bāhu – arm
noun (masculine)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
अवगच्छसि (avagacchasi) - you understand, you perceive
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of avagacchasi
Present Indicative
From ava-√gam (to go down, to perceive), 2nd person singular present active
Prefix: ava
Root: gam (class 1)
प्रत्ययम् (pratyayam) - faith (confidence, belief, trust)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pratyaya
pratyaya - conviction, belief, confidence, trust, notion
गच्छ (gaccha) - have (faith) (go, obtain, have)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative
2nd person singular imperative active
Root: gam (class 1)
मे (me) - in me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I, me
Note: Can be genitive or dative. Here, dative (to me) in context of 'have faith in me'.
स्वेन (svena) - by my own (by one's own)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sva
sva - one's own, self
चारित्रेण (cāritreṇa) - by character, by conduct
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cāritra
cāritra - conduct, character, behavior, custom
एव (eva) - indeed (indeed, only, very)
(indeclinable)
ते (te) - to you (to you, for you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Can be genitive or dative. Here, dative (to you) in context of 'I swear to you'.
शपे (śape) - I swear, I vow
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śap
Present Indicative
1st person singular present active
Root: śap (class 1)