वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-104, verse-21
स विज्ञाय मनश्छन्दं रामस्याकारसूचितम् ।
चितां चकार सौमित्रिर्मते रामस्य वीर्यवान् ॥२१॥
चितां चकार सौमित्रिर्मते रामस्य वीर्यवान् ॥२१॥
21. sa vijñāya manaśchandaṃ rāmasyākārasūcitam ,
citāṃ cakāra saumitrirmate rāmasya vīryavān.
citāṃ cakāra saumitrirmate rāmasya vīryavān.
21.
saḥ vijñāya manaḥ chandam rāmasya ākārasūcitam
citām cakāra saumitriḥ mate rāmasya vīryavān
citām cakāra saumitriḥ mate rāmasya vīryavān
21.
saḥ vīryavān saumitriḥ rāmasya ākārasūcitam manaḥ chandam vijñāya,
rāmasya mate citām cakāra
rāmasya mate citām cakāra
21.
Having understood Rāma's intention (manas) as indicated by his expression, the valorous Saumitri (Lakshmana) then prepared a pyre, in accordance with Rāma's wish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he
- विज्ञाय (vijñāya) - having understood, having known
- मनः (manaḥ) - intention (manas) (mind, intention, thought)
- छन्दम् (chandam) - will, desire, pleasure
- रामस्य (rāmasya) - of Rāma
- आकारसूचितम् (ākārasūcitam) - indicated by expression/gestures
- चिताम् (citām) - a pyre, funeral pile
- चकार (cakāra) - he made, he did, he prepared
- सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakshmana (Saumitri)
- मते (mate) - according to the opinion, by the wish, in the mind
- रामस्य (rāmasya) - of Rāma
- वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, powerful, courageous
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular
विज्ञाय (vijñāya) - having understood, having known
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive formed from vi-√jñā (to know) + -ya suffix
Prefix: vi
Root: √jñā (class 9)
Note: Precedes the main verb `cakāra`.
मनः (manaḥ) - intention (manas) (mind, intention, thought)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, intention
Note: Object of `vijñāya`.
छन्दम् (chandam) - will, desire, pleasure
(noun)
Accusative, masculine, singular of chanda
chanda - will, desire, pleasure, metre
From √chand (to please, desire)
Root: √chand (class 1)
Note: In apposition with `manaḥ`, meaning 'the will of the mind' or 'the mind's desire'.
रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma
Note: Possessive, refers to `manaḥ chandam` and `mate`.
आकारसूचितम् (ākārasūcitam) - indicated by expression/gestures
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ākārasūcita
ākārasūcita - indicated by expression, hinted by gesture
Compound type : instrumental-tatpuruṣa (ākāra+sūcita)
- ākāra – shape, form, gesture, expression
noun (masculine) - sūcita – indicated, pointed out, hinted
adjective
Past Passive Participle
Ppp. from √sūc (to indicate, show)
Root: √sūc (class 10)
Note: Agrees with `manaḥ chandam`.
चिताम् (citām) - a pyre, funeral pile
(noun)
Accusative, feminine, singular of citā
citā - a pyre, funeral pile, heap
From √ci (to collect, pile up) + -tā suffix
Root: √ci (class 5)
Note: Object of `cakāra`.
चकार (cakāra) - he made, he did, he prepared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √kṛ
Perfect Tense
Third person singular, Parasmaipada, from √kṛ (to do, make)
Root: √kṛ (class 8)
Note: Main verb.
सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakshmana (Saumitri)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā, Lakshmana
Patronymic from Sumitrā (Lakshmana's mother)
Note: Subject of `cakāra`.
मते (mate) - according to the opinion, by the wish, in the mind
(noun)
Locative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, opinion, will
From √man (to think) + ti suffix
Root: √man (class 4)
रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma
Note: Possessive, refers to `mate`.
वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, powerful, courageous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - valorous, powerful, courageous
From `vīrya` (valor) + matup suffix
Note: Qualifies Saumitri (Lakshmana).