वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-60, verse-31
स वानरानिमान् सर्वान्मधुलुब्धान् गतायुषः ।
घातयिष्यति दण्डेन सुग्रीवः ससुहृज्जनान् ॥३१॥
घातयिष्यति दण्डेन सुग्रीवः ससुहृज्जनान् ॥३१॥
31. sa vānarānimān sarvānmadhulubdhān gatāyuṣaḥ ,
ghātayiṣyati daṇḍena sugrīvaḥ sasuhṛjjanān.
ghātayiṣyati daṇḍena sugrīvaḥ sasuhṛjjanān.
31.
saḥ vānarān imān sarvān madhulubdhān gatāyuṣaḥ
ghātayiṣyati daṇḍena sugrīvaḥ sasuhṛjjanān
ghātayiṣyati daṇḍena sugrīvaḥ sasuhṛjjanān
31.
sugrīvaḥ saḥ imān sarvān madhulubdhān gatāyuṣaḥ
sasuhṛjjanān vānarān daṇḍena ghātayiṣyati
sasuhṛjjanān vānarān daṇḍena ghātayiṣyati
31.
Sugrīva himself will punish and kill all these monkeys, who are greedy for honey and doomed, along with their kith and kin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - He (Sugrīva) (he, that)
- वानरान् (vānarān) - the monkeys (who are currently in Madhuvana) (monkeys)
- इमान् (imān) - these (monkeys) (these)
- सर्वान् (sarvān) - all (the monkeys) (all, every)
- मधुलुब्धान् (madhulubdhān) - greedy for the honey (of Madhuvana) (greedy for honey, desirous of honey)
- गतायुषः (gatāyuṣaḥ) - doomed to die (whose life is gone, doomed, dead)
- घातयिष्यति (ghātayiṣyati) - will execute (the monkeys) (will cause to be killed, will kill)
- दण्डेन (daṇḍena) - by means of punishment (by a rod, by punishment, by a staff, by force)
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva, the monkey king (Sugrīva)
- ससुहृज्जनान् (sasuhṛjjanān) - along with their associates (along with friends/kith and kin)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - He (Sugrīva) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to Sugrīva.
वानरान् (vānarān) - the monkeys (who are currently in Madhuvana) (monkeys)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, belonging to the forest
From `vana` (forest).
Note: Object of `ghātayiṣyati`.
इमान् (imān) - these (monkeys) (these)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun
Note: Qualifies `vānarān`.
सर्वान् (sarvān) - all (the monkeys) (all, every)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Universal pronoun/adjective.
Note: Qualifies `vānarān`.
मधुलुब्धान् (madhulubdhān) - greedy for the honey (of Madhuvana) (greedy for honey, desirous of honey)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of madhulubdha
madhulubdha - greedy for honey, fond of honey
Compound type : tatpuruṣa (madhu+lubdha)
- madhu – honey, sweet
noun (neuter) - lubdha – greedy, covetous, eager, perplexed
adjective
Past Passive Participle
From root `lubh` (to covet, disturb) + `kta` suffix.
Root: lubh (class 4)
Note: Qualifies `vānarān`.
गतायुषः (gatāyuṣaḥ) - doomed to die (whose life is gone, doomed, dead)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gatāyus
gatāyus - whose life is gone, dead, fated to die
Compound type : bahuvrīhi (gata+āyus)
- gata – gone, departed, passed
adjective
Past Passive Participle
From root `gam` (to go) + `kta` suffix.
Root: gam (class 1) - āyus – life, vital power, duration of life
noun (neuter)
Note: Qualifies `vānarān`.
घातयिष्यति (ghātayiṣyati) - will execute (the monkeys) (will cause to be killed, will kill)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of ghātay
Causative formation
From root `han` (to strike, kill), causative stem `ghātay`.
Root: han (class 2)
Note: The main verb of the sentence.
दण्डेन (daṇḍena) - by means of punishment (by a rod, by punishment, by a staff, by force)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - rod, stick, staff, punishment, chastisement, fine, army
Root: daṇḍ (class 10)
Note: Instrument of action.
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva, the monkey king (Sugrīva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king, literally 'beautiful neck')
Compound type : bahuvrīhi (su+grīvā)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix - grīvā – neck
noun (feminine)
Note: Agent of `ghātayiṣyati`.
ससुहृज्जनान् (sasuhṛjjanān) - along with their associates (along with friends/kith and kin)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sasuhṛjjana
sasuhṛjjana - with friends and people, along with kith and kin
Compound type : bahuvrīhi (sa+suhṛjjana)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix used in compounds to mean 'with'. - suhṛjjana – friends and people, kinsmen, well-wishers
noun (masculine)
Note: Qualifies `vānarān`.