Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,60

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-60, verse-24

तं सवृक्षं महाबाहुमापतन्तं महाबलम् ।
आर्यकं प्राहरत्तत्र बाहुभ्यां कुपितो ऽङ्गदः ॥२४॥
24. taṃ savṛkṣaṃ mahābāhumāpatantaṃ mahābalam ,
āryakaṃ prāharattatra bāhubhyāṃ kupito'ṅgadaḥ.
24. tam savṛkṣam mahābāhum āpatantam mahābalam
āryakam prāharat tatra bāhubhyām kupitaḥ aṅgadaḥ
24. Enraged, Angada struck that mighty, great-armed Aryaka (Dadhimukha), who was rushing forward wielding a tree, hitting him there with both arms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that
  • सवृक्षम् (savṛkṣam) - Holding or wielding a tree. (along with a tree, possessing a tree)
  • महाबाहुम् (mahābāhum) - great-armed, mighty-armed
  • आपतन्तम् (āpatantam) - rushing, attacking, falling upon
  • महाबलम् (mahābalam) - Possessing great strength. (mighty, very strong)
  • आर्यकम् (āryakam) - In this context, it refers to Dadhimukha, Angada's uncle. (Aryaka (a proper noun for a monkey leader))
  • प्राहरत् (prāharat) - struck, hit, attacked
  • तत्र (tatra) - in that place (there)
  • बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - Using both arms to strike. (with two arms, by means of two arms)
  • कुपितः (kupitaḥ) - enraged, angry
  • अङ्गदः (aṅgadaḥ) - The monkey prince, son of Vāli, who is the subject of the action. (Angada (proper noun))

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him
Note: Object of 'prāharat'.
सवृक्षम् (savṛkṣam) - Holding or wielding a tree. (along with a tree, possessing a tree)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of savṛkṣa
savṛkṣa - with a tree, accompanied by a tree, having a tree
Bahuvrīhi compound: 'that which is with a tree'. 'sa' (with) + 'vṛkṣa' (tree).
Compound type : bahuvrīhi (sa+vṛkṣa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix used to form compounds.
  • vṛkṣa – tree
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'Āryakam'.
महाबाहुम् (mahābāhum) - great-armed, mighty-armed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - great-armed, mighty-armed (an epithet for powerful warriors)
Bahuvrīhi compound: 'he who has great arms'.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
    Stem form of 'mahat' used in compounds.
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'Āryakam'.
आपतन्तम् (āpatantam) - rushing, attacking, falling upon
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpatat
āpatat - rushing, attacking, flying towards
Present Active Participle
'ā' (prefix) + root 'pat' (to fall, fly, rush) + 'śatṛ' suffix.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
महाबलम् (mahābalam) - Possessing great strength. (mighty, very strong)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful, mighty
Bahuvrīhi compound: 'he who has great strength'.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
    Stem form of 'mahat' used in compounds.
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'Āryakam'.
आर्यकम् (āryakam) - In this context, it refers to Dadhimukha, Angada's uncle. (Aryaka (a proper noun for a monkey leader))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Āryaka
Āryaka - (proper name) Aryaka; also, a respected person, noble
Diminutive of 'ārya'.
Note: Direct object of 'prāharat'.
प्राहरत् (prāharat) - struck, hit, attacked
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prahṛ
Imperfect tense, 3rd person singular
'pra' (prefix) + root 'hṛ' (to carry, to take; in combination with 'pra' it means to strike).
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
Note: Main verb.
तत्र (tatra) - in that place (there)
(indeclinable)
Derived from 'tad' + 'traL' suffix.
बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - Using both arms to strike. (with two arms, by means of two arms)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
Note: Indicates the instrument of action.
कुपितः (kupitaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kupita
kupita - angry, enraged, indignant
Past Passive Participle
Root 'kup' (to be angry) + 'kta' suffix.
Root: kup (class 4)
Note: Qualifies 'Aṅgadaḥ'.
अङ्गदः (aṅgadaḥ) - The monkey prince, son of Vāli, who is the subject of the action. (Angada (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Aṅgada
Aṅgada - Angada (name of a monkey prince)
Note: Subject of 'prāharat'.