वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-60, verse-1
तानुवाच हरिश्रेष्ठो हनूमान् वानरर्षभः ।
अव्यग्रमनसो यूयं मधु सेवत वानराः ॥१॥
अव्यग्रमनसो यूयं मधु सेवत वानराः ॥१॥
1. tānuvāca hariśreṣṭho hanūmān vānararṣabhaḥ ,
avyagramanaso yūyaṃ madhu sevata vānarāḥ.
avyagramanaso yūyaṃ madhu sevata vānarāḥ.
1.
tān uvāca hariśreṣṭhaḥ hanūmān vānaraṛṣabhaḥ
avyagramanasaḥ yūyam madhu sevata vānarāḥ
avyagramanasaḥ yūyam madhu sevata vānarāḥ
1.
hariśreṣṭhaḥ vānaraṛṣabhaḥ hanūmān tān uvāca
vānarāḥ yūyam avyagramanasaḥ madhu sevata
vānarāḥ yūyam avyagramanasaḥ madhu sevata
1.
Hanumān, the foremost and best of the monkeys (vānaras), said to them: "O monkeys (vānaras), with undisturbed minds, you all should consume the honey."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - to them (the monkeys) (to them, those)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- हरिश्रेष्ठः (hariśreṣṭhaḥ) - foremost of the monkeys (best of monkeys, foremost monkey)
- हनूमान् (hanūmān) - Hanumān
- वानरऋषभः (vānaraṛṣabhaḥ) - chief of monkeys (vānaras) (bull of monkeys, chief of monkeys)
- अव्यग्रमनसः (avyagramanasaḥ) - with undisturbed minds, calm-minded
- यूयम् (yūyam) - you (plural)
- मधु (madhu) - honey, sweet drink
- सेवत (sevata) - consume, partake of (the honey) (serve, enjoy, partake of)
- वानराः (vānarāḥ) - O monkeys (vānaras) (monkeys)
Words meanings and morphology
तान् (tān) - to them (the monkeys) (to them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Perfect, 3rd person singular, active voice
Root: vac (class 2)
हरिश्रेष्ठः (hariśreṣṭhaḥ) - foremost of the monkeys (best of monkeys, foremost monkey)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hariśreṣṭha
hariśreṣṭha - best of monkeys, chief of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (hari+śreṣṭha)
- hari – monkey, tawny, lion
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, chief
adjective (masculine)
Note: Epithet for Hanumān.
हनूमान् (hanūmān) - Hanumān
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanūmat
hanūmat - Hanuman (name of a prominent monkey general in the Ramayana)
वानरऋषभः (vānaraṛṣabhaḥ) - chief of monkeys (vānaras) (bull of monkeys, chief of monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānaraṛṣabha
vānaraṛṣabha - best of monkeys, chief of monkeys ('ṛṣabha' meaning 'bull' used as an intensifier)
Compound type : tatpuruṣa (vānara+ṛṣabha)
- vānara – monkey
noun (masculine) - ṛṣabha – bull; excellent, chief, foremost
noun (masculine)
Note: Epithet for Hanumān, synonymous with 'hariśreṣṭha'.
अव्यग्रमनसः (avyagramanasaḥ) - with undisturbed minds, calm-minded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of avyagramanas
avyagramanas - having an undisturbed mind, calm, tranquil
Compound type : bahuvrīhi (a+vyagra+manas)
- a – not, un-
indeclinable - vyagra – agitated, disturbed, distracted
adjective (masculine)
Derived from 'vi' + 'ā' + root 'grah' (to seize)
Prefixes: vi+ā
Root: grah (class 9) - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Note: Modifies 'yūyam' or 'vānarāḥ'.
यूयम् (yūyam) - you (plural)
(pronoun)
Nominative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
मधु (madhu) - honey, sweet drink
(noun)
Accusative, neuter, singular of madhu
madhu - honey, sweet, nectar, wine
सेवत (sevata) - consume, partake of (the honey) (serve, enjoy, partake of)
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of sev
Present Imperative
Present, 2nd person plural, imperative mood, middle voice
Root: sev (class 1)
वानराः (vānarāḥ) - O monkeys (vānaras) (monkeys)
(noun)
Vocative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey