वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-60, verse-3
अवश्यं कृतकार्यस्य वाक्यं हनुमतो मया ।
अकार्यमपि कर्तव्यं किमङ्ग पुनरीदृशम् ॥३॥
अकार्यमपि कर्तव्यं किमङ्ग पुनरीदृशम् ॥३॥
3. avaśyaṃ kṛtakāryasya vākyaṃ hanumato mayā ,
akāryamapi kartavyaṃ kimaṅga punarīdṛśam.
akāryamapi kartavyaṃ kimaṅga punarīdṛśam.
3.
avaśyam kṛtakāryasya vākyam hanumataḥ mayā
akāryam api kartavyam kim aṅga punaḥ īdṛśam
akāryam api kartavyam kim aṅga punaḥ īdṛśam
3.
kṛtakāryasya hanumataḥ vākyam mayā avaśyam kartavyam
akāryam api (kartavyam) kim aṅga punaḥ īdṛśam (kartavyam)
akāryam api (kartavyam) kim aṅga punaḥ īdṛśam (kartavyam)
3.
Certainly, the word of Hanumat, who has accomplished the task, must be carried out by me. Even an improper act would be done (for him); what then to say of such a proper one?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवश्यम् (avaśyam) - certainly, necessarily, undoubtedly
- कृतकार्यस्य (kṛtakāryasya) - of one who has accomplished the task
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, command
- हनुमतः (hanumataḥ) - of Hanumat, of Hanumān
- मया (mayā) - by me
- अकार्यम् (akāryam) - improper act, what should not be done
- अपि (api) - even, also
- कर्तव्यम् (kartavyam) - should be done, ought to be done
- किम् (kim) - what, why
- अङ्ग (aṅga) - indeed, then, O (vocative particle)
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, then
- ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind (referring to a proper act)
Words meanings and morphology
अवश्यम् (avaśyam) - certainly, necessarily, undoubtedly
(indeclinable)
कृतकार्यस्य (kṛtakāryasya) - of one who has accomplished the task
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kṛtakārya
kṛtakārya - one who has accomplished a task/purpose
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+kārya)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do) with suffix -kta.
Root: kṛ (class 8) - kārya – task, work, duty, what is to be done
noun (neuter)
Gerundive
Derived from root kṛ (to do) with suffix -ṇyat.
Root: kṛ (class 8)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, command
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, saying, command
Root: vac (class 2)
Note: Can be nominative or accusative. Contextually it's the object of kartavyam implied.
हनुमतः (hanumataḥ) - of Hanumat, of Hanumān
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumat (name of a monkey-chief)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
अकार्यम् (akāryam) - improper act, what should not be done
(noun)
Nominative, neuter, singular of akārya
akārya - improper, not to be done, forbidden
Gerundive
Negative prefix 'a' + root kṛ with suffix -ṇyat.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kārya)
- a – not, un-
indeclinable - kārya – task, work, duty, what is to be done
noun (neuter)
Gerundive
Derived from root kṛ (to do) with suffix -ṇyat.
Root: kṛ (class 8)
Note: Substantive use of an adjective/gerundive. Can also be accusative.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
कर्तव्यम् (kartavyam) - should be done, ought to be done
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kartavya
kartavya - to be done, fit to be done, duty
Gerundive
Derived from root kṛ (to do) with suffix -tavya.
Root: kṛ (class 8)
Note: Acts as a predicate adjective with an implied verb 'is'.
किम् (kim) - what, why
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Used here interrogatively, but also implying 'what need is there to say'.
अङ्ग (aṅga) - indeed, then, O (vocative particle)
(indeclinable)
Note: An emphatic or expletive particle.
पुनः (punaḥ) - again, moreover, then
(indeclinable)
ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind (referring to a proper act)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
Note: Can be nominative or accusative. Refers to the implied 'proper act'.