वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-40, verse-9
यूयमेवास्य जानीत यो ऽयं यद्वा करिष्यति ।
अहिरेव अहेः पादान् विजानाति न संशयः ॥९॥
अहिरेव अहेः पादान् विजानाति न संशयः ॥९॥
9. yūyamevāsya jānīta yo'yaṃ yadvā kariṣyati ,
ahireva aheḥ pādān vijānāti na saṃśayaḥ.
ahireva aheḥ pādān vijānāti na saṃśayaḥ.
9.
yūyam eva asya jānīta yaḥ ayam yat vā kariṣyati
ahiḥ eva aheḥ pādān vijānāti na saṃśayaḥ
ahiḥ eva aheḥ pādān vijānāti na saṃśayaḥ
9.
yūyam eva asya yaḥ ayam yat vā kariṣyati jānīta
ahiḥ eva aheḥ pādān vijānāti na saṃśayaḥ
ahiḥ eva aheḥ pādān vijānāti na saṃśayaḥ
9.
You yourselves know who this one is and what he will do. Indeed, a snake knows the footprints of another snake; there is no doubt about that.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यूयम् (yūyam) - you (plural)
- एव (eva) - indeed, only, certainly, just
- अस्य (asya) - of this one, of him
- जानीत (jānīta) - you (plural) know, understand
- यः (yaḥ) - who, which, that
- अयम् (ayam) - this one, he
- यत् (yat) - what, which
- वा (vā) - or, either, and
- करिष्यति (kariṣyati) - will do, will make, will perform
- अहिः (ahiḥ) - snake, serpent, demon
- एव (eva) - indeed, only, certainly, just
- अहेः (aheḥ) - of a snake, from a snake
- पादान् (pādān) - idiomatically, the ways or movements of another snake (feet, steps, footprints)
- विजानाति (vijānāti) - knows, understands, recognizes, discerns
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty, suspicion
Words meanings and morphology
यूयम् (yūyam) - you (plural)
(pronoun)
Nominative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - indeed, only, certainly, just
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this one, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
जानीत (jānīta) - you (plural) know, understand
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
यः (yaḥ) - who, which, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
अयम् (ayam) - this one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, that
वा (vā) - or, either, and
(indeclinable)
करिष्यति (kariṣyati) - will do, will make, will perform
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अहिः (ahiḥ) - snake, serpent, demon
(noun)
Nominative, masculine, singular of ahi
ahi - snake, serpent, dragon, demon
एव (eva) - indeed, only, certainly, just
(indeclinable)
अहेः (aheḥ) - of a snake, from a snake
(noun)
Genitive, masculine, singular of ahi
ahi - snake, serpent, dragon, demon
पादान् (pādān) - idiomatically, the ways or movements of another snake (feet, steps, footprints)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pāda
pāda - foot, leg, step, footprint, quarter
विजानाति (vijānāti) - knows, understands, recognizes, discerns
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty, suspicion
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion, hesitation