वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-40, verse-8
अथाब्रवीत्तदा साध्वी सीता सर्वाङ्गशोभना ।
रक्षसां कामरूपाणां विज्ञाने मम का गतिः ॥८॥
रक्षसां कामरूपाणां विज्ञाने मम का गतिः ॥८॥
8. athābravīttadā sādhvī sītā sarvāṅgaśobhanā ,
rakṣasāṃ kāmarūpāṇāṃ vijñāne mama kā gatiḥ.
rakṣasāṃ kāmarūpāṇāṃ vijñāne mama kā gatiḥ.
8.
atha abravīt tadā sādhvī sītā sarvāṅgaśobhanā
rakṣasām kāmarūpāṇām vijñāne mama kā gatiḥ
rakṣasām kāmarūpāṇām vijñāne mama kā gatiḥ
8.
atha tadā sarvāṅgaśobhanā sādhvī sītā abravīt
mama kā gatiḥ rakṣasām kāmarūpāṇām vijñāne
mama kā gatiḥ rakṣasām kāmarūpāṇām vijñāne
8.
Then the virtuous Sita, beautiful in every limb, said: 'What understanding (gati) do I have regarding the knowledge of these shape-shifting rākṣasas?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, subsequently
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said, declared
- तदा (tadā) - then, at that time
- साध्वी (sādhvī) - virtuous woman, chaste wife, honest woman
- सीता (sītā) - Sita (the consort of Rama)
- सर्वाङ्गशोभना (sarvāṅgaśobhanā) - beautiful in all limbs, adorned in every part
- रक्षसाम् (rakṣasām) - of the rākṣasas, of the demons
- कामरूपाणाम् (kāmarūpāṇām) - of those who can change form at will, of the shape-shifters
- विज्ञाने (vijñāne) - in the knowledge, in the understanding, concerning the science
- मम (mama) - my, of me
- का (kā) - what (feminine), which (feminine)
- गतिः (gatiḥ) - path, course, state, means, understanding
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, subsequently
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said, declared
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
साध्वी (sādhvī) - virtuous woman, chaste wife, honest woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of sādhvī
sādhvī - virtuous woman, chaste wife, righteous woman
सीता (sītā) - Sita (the consort of Rama)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (name of Janaka's daughter, wife of Rama)
सर्वाङ्गशोभना (sarvāṅgaśobhanā) - beautiful in all limbs, adorned in every part
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvāṅgaśobhanā
sarvāṅgaśobhanā - beautiful in all limbs, adorned in every part (feminine)
Compound type : bahuvrihi (sarva+aṅga+śobhana)
- sarva – all, every, whole
adjective - aṅga – limb, body part, member
noun (neuter) - śobhana – beautiful, splendid, shining, auspicious
adjective
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the rākṣasas, of the demons
(noun)
Genitive, plural of rakṣas
rakṣas - rākṣasa, demon, evil spirit
कामरूपाणाम् (kāmarūpāṇām) - of those who can change form at will, of the shape-shifters
(adjective)
Genitive, plural of kāmarūpa
kāmarūpa - assuming any form at will, shape-shifting
Compound type : bahuvrihi (kāma+rūpa)
- kāma – desire, wish, love, pleasure
noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
विज्ञाने (vijñāne) - in the knowledge, in the understanding, concerning the science
(noun)
Locative, neuter, singular of vijñāna
vijñāna - knowledge, understanding, science, discrimination, wisdom
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
का (kā) - what (feminine), which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
गतिः (gatiḥ) - path, course, state, means, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, course, destiny, means, understanding, state of being