वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-40, verse-1
ततः पक्षिनिनादेन वृक्षभङ्गस्वनेन च ।
बभूवुस्त्राससंभ्रान्ताः सर्वे लङ्कानिवासिनः ॥१॥
बभूवुस्त्राससंभ्रान्ताः सर्वे लङ्कानिवासिनः ॥१॥
1. tataḥ pakṣininādena vṛkṣabhaṅgasvanena ca ,
babhūvustrāsasaṃbhrāntāḥ sarve laṅkānivāsinaḥ.
babhūvustrāsasaṃbhrāntāḥ sarve laṅkānivāsinaḥ.
1.
tataḥ pakṣininādena vṛkṣabhaṅgasvanena ca
babhūvuḥ trāsasaṃbhrāntāḥ sarve laṅkānivāsinaḥ
babhūvuḥ trāsasaṃbhrāntāḥ sarve laṅkānivāsinaḥ
1.
tataḥ pakṣininādena ca vṛkṣabhaṅgasvanena
sarve laṅkānivāsinaḥ trāsasaṃbhrāntāḥ babhūvuḥ
sarve laṅkānivāsinaḥ trāsasaṃbhrāntāḥ babhūvuḥ
1.
Then, by the clamor of birds and the sound of breaking trees, all the inhabitants of Lanka became bewildered and agitated with fear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
- पक्षिनिनादेन (pakṣininādena) - by the clamor of birds (by the cries of birds, by the sound of birds)
- वृक्षभङ्गस्वनेन (vṛkṣabhaṅgasvanena) - by the sound of breaking trees (by the sound of breaking trees, by the crash of trees)
- च (ca) - and (and, also)
- बभूवुः (babhūvuḥ) - they became (they became, they were)
- त्राससंभ्रान्ताः (trāsasaṁbhrāntāḥ) - bewildered and agitated with fear (bewildered by fear, confused with terror)
- सर्वे (sarve) - all (all, every)
- लङ्कानिवासिनः (laṅkānivāsinaḥ) - the inhabitants of Lanka (inhabitants of Lanka)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
Adverbial indeclinable derived from 'tad' with suffix 'tas'.
पक्षिनिनादेन (pakṣininādena) - by the clamor of birds (by the cries of birds, by the sound of birds)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pakṣinināda
pakṣinināda - cry of birds, sound of birds, bird-song
Compound of 'pakṣin' (bird) and 'nāda' (sound, cry). Instrumental singular form.
Compound type : tatpurusha (pakṣin+nāda)
- pakṣin – bird, winged creature
noun (masculine)
'n'-stem noun.
Root: pakṣ (class 1) - nāda – sound, cry, roar
noun (masculine)
Derived from root 'nad' (to sound).
Root: nad (class 1)
Note: Indicates the cause of fear.
वृक्षभङ्गस्वनेन (vṛkṣabhaṅgasvanena) - by the sound of breaking trees (by the sound of breaking trees, by the crash of trees)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vṛkṣabhaṅgasvana
vṛkṣabhaṅgasvana - sound of breaking trees, crash of trees
Compound of 'vṛkṣa' (tree), 'bhaṅga' (breaking), and 'svana' (sound). Instrumental singular form.
Compound type : tatpurusha (vṛkṣa+bhaṅga+svana)
- vṛkṣa – tree, plant
noun (masculine) - bhaṅga – breaking, shattering, destruction
noun (masculine)
Derived from root 'bhañj' (to break).
Root: bhañj (class 7) - svana – sound, noise
noun (masculine)
Derived from root 'svan' (to sound).
Root: svan (class 1)
Note: Indicates the cause of fear.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
बभूवुः (babhūvuḥ) - they became (they became, they were)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (Lit) of bhū
Perfect Active
Root 'bhū' (to be) in the perfect tense (Lit), 3rd person plural active voice.
Root: bhū (class 1)
त्राससंभ्रान्ताः (trāsasaṁbhrāntāḥ) - bewildered and agitated with fear (bewildered by fear, confused with terror)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of trāsasaṃbhrānta
trāsasaṁbhrānta - bewildered by fear, confused with terror, agitated by fright
Compound of 'trāsa' (fear) and 'saṃbhrānta' (confused, agitated). Nominative plural masculine form.
Compound type : tatpurusha (trāsa+saṃbhrānta)
- trāsa – fear, terror, fright
noun (masculine)
Derived from root 'tras' (to tremble, fear).
Root: tras (class 1) - saṃbhrānta – confused, agitated, bewildered
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'bhram' (to wander, be confused) with prefix 'sam'. As an adjective, it takes noun inflections.
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
Note: Predicative adjective for 'laṅkānivāsinaḥ'.
सर्वे (sarve) - all (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Nominative plural masculine form.
Note: Functions as an adjective here.
लङ्कानिवासिनः (laṅkānivāsinaḥ) - the inhabitants of Lanka (inhabitants of Lanka)
(noun)
Nominative, masculine, plural of laṅkānivāsin
laṅkānivāsin - inhabitant of Lanka
Compound of 'laṅkā' (Lanka) and 'nivāsin' (dweller, inhabitant). Nominative plural masculine form.
Compound type : tatpurusha (laṅkā+nivāsin)
- laṅkā – Lanka (name of the city/island)
proper noun (feminine) - nivāsin – dweller, inhabitant, resident
noun (masculine)
Derived from root 'vas' (to dwell) with prefix 'ni' and agent suffix 'in'. 'n'-stem noun.
Prefix: ni
Root: vas (class 1)