Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,40

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-40, verse-32

स तं परिघमादाय
जघान रजनीचरान् ॥३२॥
32. sa taṃ parighamādāya
jaghāna rajanīcarān.
32. sa tam parigham ādāya
jaghāna rajanīcarān
32. sa tam parigham ādāya
rajanīcarān jaghāna
32. Having taken that mace, he struck down the night-roaming demons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - Referring to Hanuman. (he, that)
  • तम् (tam) - Referring to the mace previously mentioned. (that)
  • परिघम् (parigham) - mace, club
  • आदाय (ādāya) - having taken, having seized
  • जघान (jaghāna) - he struck, he killed
  • रजनीचरान् (rajanīcarān) - Referring to the rākṣasas. (night-roamers, demons)

Words meanings and morphology

(sa) - Referring to Hanuman. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of the sentence.
तम् (tam) - Referring to the mace previously mentioned. (that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, it
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies 'parigham'.
परिघम् (parigham) - mace, club
(noun)
Accusative, masculine, singular of parigha
parigha - mace, club, iron bar, bolt, obstacle
Derived from root han (to strike) with prefix pari (around).
Prefix: pari
Root: han (class 2)
Note: Object of 'ādāya'.
आदाय (ādāya) - having taken, having seized
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root dā (to give) with prefix ā (to) and suffix -ya (for compound verbs).
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
जघान (jaghāna) - he struck, he killed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (Lit) of han
Past tense (Perfect)
Reduplicated perfect form of root han.
Root: han (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
रजनीचरान् (rajanīcarān) - Referring to the rākṣasas. (night-roamers, demons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of rajanīcara
rajanīcara - night-roamer, demon, rākṣasa
Compound noun.
Compound type : upapada tatpuruṣa (rajanī+cara)
  • rajanī – night
    noun (feminine)
  • cara – moving, going, one who moves/goes
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective
    From root car (to move, go).
    Root: car (class 1)