वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-40, verse-17
न तत्र कश्चिदुद्देशो यस्तेन न विनाशितः ।
यत्र सा जानकी सीता स तेन न विनाशितः ॥१७॥
यत्र सा जानकी सीता स तेन न विनाशितः ॥१७॥
17. na tatra kaściduddeśo yastena na vināśitaḥ ,
yatra sā jānakī sītā sa tena na vināśitaḥ.
yatra sā jānakī sītā sa tena na vināśitaḥ.
17.
na tatra kaścit uddeśaḥ yaḥ tena na vināśitaḥ
yatra sā jānakī sītā saḥ tena na vināśitaḥ
yatra sā jānakī sītā saḥ tena na vināśitaḥ
17.
tena yaḥ kaścit uddeśaḥ na vināśitaḥ tatra na.
yatra sā jānakī sītā saḥ tena na vināśitaḥ
yatra sā jānakī sītā saḥ tena na vināśitaḥ
17.
There, no region or place was left undestroyed by him. But the place where Janaki Sita resided, that was not destroyed by him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- तत्र (tatra) - there (in the pleasure grove) (there, in that place)
- कश्चित् (kaścit) - any (masculine singular) (someone, something, any, a certain)
- उद्देशः (uddeśaḥ) - region, part (of the garden) (region, place, part, spot)
- यः (yaḥ) - which (referring to 'uddeśaḥ') (who, which, that)
- तेन (tena) - by him (Hanuman) (by him, by that)
- न (na) - not (not, no)
- विनाशितः (vināśitaḥ) - destroyed (masculine singular) (destroyed, ruined, annihilated)
- यत्र (yatra) - where (where, in which place)
- सा (sā) - she (Sita) (she, that (feminine))
- जानकी (jānakī) - Sita, daughter of Janaka (Janaki (daughter of Janaka))
- सीता (sītā) - Princess Sita, wife of Rama (Sita)
- सः (saḥ) - that (place where Sita was) (he, that (masculine))
- तेन (tena) - by him (Hanuman) (by him, by that)
- न (na) - not (not, no)
- विनाशितः (vināśitaḥ) - destroyed (masculine singular) (destroyed, ruined, annihilated)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there (in the pleasure grove) (there, in that place)
(indeclinable)
Note: Refers to the garden mentioned in the previous verse.
कश्चित् (kaścit) - any (masculine singular) (someone, something, any, a certain)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, something, any, a certain
From kim (who/what) + cid (particle).
Note: Refers to 'uddeśaḥ'.
उद्देशः (uddeśaḥ) - region, part (of the garden) (region, place, part, spot)
(noun)
Nominative, masculine, singular of uddeśa
uddeśa - pointing out, indicating, part, portion, region, place
From root √diś (to point) with prefix ud.
Prefix: ud
Root: diś (class 6)
Note: Subject of the first clause.
यः (yaḥ) - which (referring to 'uddeśaḥ') (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun referring to 'uddeśaḥ'.
तेन (tena) - by him (Hanuman) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the agent of destruction, likely Hanuman.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
विनाशितः (vināśitaḥ) - destroyed (masculine singular) (destroyed, ruined, annihilated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vināśita
vināśita - destroyed, ruined, annihilated
Past Passive Participle
From causative of root √naś (to perish) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Describes 'uddeśaḥ'.
यत्र (yatra) - where (where, in which place)
(indeclinable)
Note: Introduces a relative clause.
सा (sā) - she (Sita) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Janaki Sita.
जानकी (jānakī) - Sita, daughter of Janaka (Janaki (daughter of Janaka))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of jānakī
jānakī - Janaka's daughter, Sita
सीता (sītā) - Princess Sita, wife of Rama (Sita)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - furrow, Sita (name of Janaka's daughter and Rama's wife)
सः (saḥ) - that (place where Sita was) (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'yatra'.
तेन (tena) - by him (Hanuman) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the agent of destruction, Hanuman.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
विनाशितः (vināśitaḥ) - destroyed (masculine singular) (destroyed, ruined, annihilated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vināśita
vināśita - destroyed, ruined, annihilated
Past Passive Participle
From causative of root √naś (to perish) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Describes 'saḥ'.