वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-19, verse-8
अतुष्टं स्वेषु दारेषु चपलं चलितेन्द्रियम् ।
नयन्ति निकृतिप्रज्ञां परदाराः पराभवम् ॥८॥
नयन्ति निकृतिप्रज्ञां परदाराः पराभवम् ॥८॥
8. atuṣṭaṃ sveṣu dāreṣu capalaṃ calitendriyam ,
nayanti nikṛtiprajñāṃ paradārāḥ parābhavam.
nayanti nikṛtiprajñāṃ paradārāḥ parābhavam.
8.
atuṣṭam sveṣu dāreṣu capalam calitendriyam
nayanti nikṛtiprajñām paradārāḥ parābhavam
nayanti nikṛtiprajñām paradārāḥ parābhavam
8.
paradārāḥ atuṣṭam sveṣu dāreṣu capalam
calitendriyam nikṛtiprajñām parābhavam nayanti
calitendriyam nikṛtiprajñām parābhavam nayanti
8.
Another's wives lead a man—one who is discontent with his own wives, fickle, and whose senses are agitated—to a depraved intellect and to ruin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतुष्टम् (atuṣṭam) - unsatisfied, discontent, displeased
- स्वेषु (sveṣu) - in one's own, among one's own
- दारेषु (dāreṣu) - among wives, regarding wives
- चपलम् (capalam) - fickle, unsteady, restless
- चलितेन्द्रियम् (calitendriyam) - whose senses are agitated/restless
- नयन्ति (nayanti) - they lead, conduct, bring
- निकृतिप्रज्ञाम् (nikṛtiprajñām) - to a deceitful/wicked understanding/intellect
- परदाराः (paradārāḥ) - other's wives, another's wives
- पराभवम् (parābhavam) - defeat, ruin, humiliation, destruction
Words meanings and morphology
अतुष्टम् (atuṣṭam) - unsatisfied, discontent, displeased
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atuṣṭa
atuṣṭa - unsatisfied, discontented, displeased
Past Passive Participle
Negative prefix 'a' + past passive participle of root 'tuṣ' (to be satisfied)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tuṣṭa)
- a – not, non-
prefix - tuṣṭa – satisfied, pleased
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root tuṣ (to be pleased, satisfied)
Root: tuṣ (class 4)
Note: Refers to an implied 'man' (puruṣam)
स्वेषु (sveṣu) - in one's own, among one's own
(pronoun)
Locative, masculine, plural of sva
sva - one's own, self
दारेषु (dāreṣu) - among wives, regarding wives
(noun)
Locative, masculine, plural of dāra
dāra - wife, wives
चपलम् (capalam) - fickle, unsteady, restless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of capala
capala - fickle, unsteady, restless, tremulous
Note: Refers to an implied 'man' (puruṣam)
चलितेन्द्रियम् (calitendriyam) - whose senses are agitated/restless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of calitendriya
calitendriya - whose senses are agitated or unsteady
Compound type : bahuvrihi (calita+indriya)
- calita – moved, agitated, unsteady
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root cal (to move, shake)
Root: cal (class 1) - indriya – sense organ, faculty
noun (neuter)
Note: Refers to an implied 'man' (puruṣam)
नयन्ति (nayanti) - they lead, conduct, bring
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of nī
Present Tense, Active Voice
3rd person plural present tense, active voice from root nī
Root: nī (class 1)
निकृतिप्रज्ञाम् (nikṛtiprajñām) - to a deceitful/wicked understanding/intellect
(noun)
Accusative, feminine, singular of nikṛtiprajñā
nikṛtiprajñā - deceitful understanding, perverse intellect
Compound type : tatpurusha (nikṛti+prajñā)
- nikṛti – deceit, wickedness, depravity
noun (feminine) - prajñā – wisdom, intellect, understanding
noun (feminine)
परदाराः (paradārāḥ) - other's wives, another's wives
(noun)
Nominative, masculine, plural of paradāra
paradāra - other's wife, another's wives
Compound type : tatpurusha (para+dāra)
- para – other, another
adjective (masculine) - dāra – wife, wives
noun (masculine)
पराभवम् (parābhavam) - defeat, ruin, humiliation, destruction
(noun)
Accusative, masculine, singular of parābhava
parābhava - defeat, ruin, humiliation, destruction