वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-19, verse-5
एवमुक्त्वा तु वैदेही रावणं तं यशस्विनी ।
राक्षसं पृष्ठतः कृत्वा भूयो वचनमब्रवीत् ॥५॥
राक्षसं पृष्ठतः कृत्वा भूयो वचनमब्रवीत् ॥५॥
5. evamuktvā tu vaidehī rāvaṇaṃ taṃ yaśasvinī ,
rākṣasaṃ pṛṣṭhataḥ kṛtvā bhūyo vacanamabravīt.
rākṣasaṃ pṛṣṭhataḥ kṛtvā bhūyo vacanamabravīt.
5.
evam uktvā tu vaidehī rāvaṇam tam yaśasvinī
rākṣasam pṛṣṭhataḥ kṛtvā bhūyaḥ vacanam abravīt
rākṣasam pṛṣṭhataḥ kṛtvā bhūyaḥ vacanam abravīt
5.
evam uktvā tu yaśasvinī vaidehī tam rāvaṇam
rākṣasam pṛṣṭhataḥ kṛtvā bhūyaḥ vacanam abravīt
rākṣasam pṛṣṭhataḥ kṛtvā bhūyaḥ vacanam abravīt
5.
Thus having spoken, Vaidehī (Sita), the glorious one, indeed turned her back on that demon Rāvaṇa, and spoke further words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
- तु (tu) - but, indeed, however
- वैदेही (vaidehī) - Vaidehi (Sita, daughter of Videha)
- रावणम् (rāvaṇam) - Ravana (proper name)
- तम् (tam) - that, him
- यशस्विनी (yaśasvinī) - glorious, famous, renowned
- राक्षसम् (rākṣasam) - demon, pertaining to demons
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, behind, having turned her back
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having placed
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, once more
- वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root vac + suffix tvā
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
वैदेही (vaidehī) - Vaidehi (Sita, daughter of Videha)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - Sita (daughter of Videha)
रावणम् (rāvaṇam) - Ravana (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (name of the demon king of Lanka)
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
यशस्विनी (yaśasvinī) - glorious, famous, renowned
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, possessing fame
राक्षसम् (rākṣasam) - demon, pertaining to demons
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil being
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, behind, having turned her back
(indeclinable)
suffix -tas
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having placed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root kṛ + suffix tvā
Root: kṛ (class 8)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, once more
(indeclinable)
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vac
Imperfect Active
Derived from root vac
Root: vac (class 2)