वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-19, verse-6
नाहमौपयिकी भार्या परभार्या सती तव ।
साधु धर्ममवेक्षस्व साधु साधुव्रतं चर ॥६॥
साधु धर्ममवेक्षस्व साधु साधुव्रतं चर ॥६॥
6. nāhamaupayikī bhāryā parabhāryā satī tava ,
sādhu dharmamavekṣasva sādhu sādhuvrataṃ cara.
sādhu dharmamavekṣasva sādhu sādhuvrataṃ cara.
6.
na aham aupayikī bhāryā parabāryā satī tava
sādhu dharmam avekṣasva sādhu sādhuvratam cara
sādhu dharmam avekṣasva sādhu sādhuvratam cara
6.
aham tava parabāryā satī aupayikī bhāryā na
sādhu dharmam avekṣasva sādhu sādhuvratam cara
sādhu dharmam avekṣasva sādhu sādhuvratam cara
6.
I am not a suitable wife for you, as I am another's wife. Therefore, properly consider your natural law (dharma), and properly observe virtuous conduct.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अहम् (aham) - I
- औपयिकी (aupayikī) - suitable, proper, appropriate
- भार्या (bhāryā) - wife
- परबार्या (parabāryā) - another's wife
- सती (satī) - being (as I am another's wife) (being, existing; a chaste woman)
- तव (tava) - your, of you
- साधु (sādhu) - properly, rightly, well
- धर्मम् (dharmam) - your natural law (dharma) or moral duty (natural law, constitution, duty, righteousness)
- अवेक्षस्व (avekṣasva) - consider, look at, observe
- साधु (sādhu) - properly, rightly, well
- साधुव्रतम् (sādhuvratam) - virtuous conduct, noble practice
- चर (cara) - practice, observe, perform
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun)
औपयिकी (aupayikī) - suitable, proper, appropriate
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aupayika
aupayika - suitable, proper, appropriate, fit
Derived from upāya (means, expedient) + ika (suffix)
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife (literally: she who is to be supported/nourished)
Gerundive/Passive Participle
Derived from root bhṛ (to bear, support, nourish)
Root: bhṛ (class 3)
परबार्या (parabāryā) - another's wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of parabhāryā
parabhāryā - another's wife
Compound type : tatpurusha (para+bhāryā)
- para – other, another, alien
adjective (masculine) - bhāryā – wife
noun (feminine)
Gerundive/Passive Participle
Derived from root bhṛ (to bear, support, nourish)
Root: bhṛ (class 3)
सती (satī) - being (as I am another's wife) (being, existing; a chaste woman)
(participle)
Nominative, feminine, singular of satī
satī - being, existing; a virtuous or chaste woman
Present Active Participle (feminine)
Feminine nominative singular of 'sat', from root 'as' (to be)
Root: as (class 2)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tava
tava - your, of you
Genitive singular of yuşmad (you)
साधु (sādhu) - properly, rightly, well
(indeclinable)
धर्मम् (dharmam) - your natural law (dharma) or moral duty (natural law, constitution, duty, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom, religion
From root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
अवेक्षस्व (avekṣasva) - consider, look at, observe
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of avekṣ
Imperative, Middle Voice
2nd person singular imperative, middle voice from root īkṣ with prefix ava
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
साधु (sādhu) - properly, rightly, well
(indeclinable)
साधुव्रतम् (sādhuvratam) - virtuous conduct, noble practice
(noun)
Accusative, neuter, singular of sādhuvrata
sādhuvrata - virtuous conduct, noble vow/practice
Compound type : tatpurusha (sādhu+vrata)
- sādhu – good, virtuous, righteous
adjective (masculine) - vrata – vow, sacred observance, practice, conduct
noun (neuter)
चर (cara) - practice, observe, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of car
Imperative, Active Voice
2nd person singular imperative, active voice from root car
Root: car (class 1)