वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-10, verse-9
विदितं वो यथा रात्रौ मायावी स महासुरः ।
मां समाह्वयत क्रूरो युद्धाकाङ्क्षी सुदुर्मतिः ॥९॥
मां समाह्वयत क्रूरो युद्धाकाङ्क्षी सुदुर्मतिः ॥९॥
9. viditaṃ vo yathā rātrau māyāvī sa mahāsuraḥ ,
māṃ samāhvayata krūro yuddhākāṅkṣī sudurmatiḥ.
māṃ samāhvayata krūro yuddhākāṅkṣī sudurmatiḥ.
9.
viditam vaḥ yathā rātrau māyāvī saḥ mahāsuraḥ
mām samāhvayata krūraḥ yuddhākāṅkṣī sudurmatiḥ
mām samāhvayata krūraḥ yuddhākāṅkṣī sudurmatiḥ
9.
vaḥ viditam yathā rātrau saḥ māyāvī mahāsuraḥ
krūraḥ yuddhākāṅkṣī sudurmatiḥ mām samāhvayata
krūraḥ yuddhākāṅkṣī sudurmatiḥ mām samāhvayata
9.
You know how that great demon, a master of illusion (māyā), cruel, desirous of battle, and exceedingly evil-minded, challenged me at night.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विदितम् (viditam) - known, understood, perceived
- वः (vaḥ) - to you, for you, of you, your
- यथा (yathā) - as, how, in which manner
- रात्रौ (rātrau) - at night, in the night
- मायावी (māyāvī) - illusionist, conjurer, possessing illusionary power
- सः (saḥ) - that, he
- महासुरः (mahāsuraḥ) - great demon
- माम् (mām) - me
- समाह्वयत (samāhvayata) - challenged, called forth, invited
- क्रूरः (krūraḥ) - cruel, fierce, harsh
- युद्धाकाङ्क्षी (yuddhākāṅkṣī) - desirous of battle, longing for war
- सुदुर्मतिः (sudurmatiḥ) - very evil-minded, exceedingly ill-intentioned
Words meanings and morphology
विदितम् (viditam) - known, understood, perceived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vidita
vidita - known, understood, perceived, found
Past Passive Participle
Derived from root vid- 'to know' with suffix -ta.
Root: vid (class 2)
Note: Acts as a predicate here.
वः (vaḥ) - to you, for you, of you, your
(pronoun)
plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of plural dative/genitive.
यथा (yathā) - as, how, in which manner
(indeclinable)
रात्रौ (rātrau) - at night, in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
मायावी (māyāvī) - illusionist, conjurer, possessing illusionary power
(adjective)
Nominative, masculine, singular of māyāvin
māyāvin - illusionist, conjurer, possessing illusion (māyā)
From māyā + -vin suffix.
Note: Qualifies 'mahāsuraḥ'.
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महासुरः (mahāsuraḥ) - great demon
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāsura
mahāsura - great demon
Compound type : karmadhāraya (maha+asura)
- maha – great, large, mighty
adjective - asura – demon, evil spirit
noun (masculine)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
समाह्वयत (samāhvayata) - challenged, called forth, invited
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of samāhve
Imperfect 3rd person singular middle voice from root hve 'to call' with prefix sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: hve (class 1)
क्रूरः (krūraḥ) - cruel, fierce, harsh
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh, dreadful
Note: Qualifies 'mahāsuraḥ'.
युद्धाकाङ्क्षी (yuddhākāṅkṣī) - desirous of battle, longing for war
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuddhākāṅkṣin
yuddhākāṅkṣin - desirous of battle
From yuddha + ākāṅkṣin (desirous).
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+ākāṅkṣin)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle (derived form)
From root yudh 'to fight'.
Root: yudh (class 4) - ākāṅkṣin – desirous, longing for
adjective (masculine)
From ākāṅkṣā 'desire'.
Prefix: ā
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Qualifies 'mahāsuraḥ'.
सुदुर्मतिः (sudurmatiḥ) - very evil-minded, exceedingly ill-intentioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudurmati
sudurmati - very evil-minded, exceedingly ill-intentioned
From su- (intensive) + dur- (bad) + mati (mind).
Compound type : bahuvrīhi (su+dur+mati)
- su – good, well, very (intensive prefix)
indeclinable
Intensifying prefix. - dur – bad, difficult, ill (prefix)
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - mati – mind, intellect, thought, intention
noun (feminine)
Root: man (class 4)
Note: Qualifies 'mahāsuraḥ'.