वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-10, verse-28
यावत्तं न हि पश्येयं तव भार्यापहारिणम् ।
तावत् स जीवेत् पापात्मा वाली चारित्रदूषकः ॥२८॥
तावत् स जीवेत् पापात्मा वाली चारित्रदूषकः ॥२८॥
28. yāvattaṃ na hi paśyeyaṃ tava bhāryāpahāriṇam ,
tāvat sa jīvet pāpātmā vālī cāritradūṣakaḥ.
tāvat sa jīvet pāpātmā vālī cāritradūṣakaḥ.
28.
yāvat tam na hi paśyeyam tava bhāryāpahāriṇam
| tāvat sa jīvet pāpātmā vālī cāritradūṣakaḥ
| tāvat sa jīvet pāpātmā vālī cāritradūṣakaḥ
28.
yāvat aham tava bhāryāpahāriṇam tam vālīm pāpātmānam cāritradūṣakam na hi paśyeyam,
tāvat sa jīvet.
tāvat sa jīvet.
28.
As long as I do not lay eyes on that Vāli—that wicked soul, the defiler of character, who abducted your wife—only until then shall he remain alive.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as, as far as
- तम् (tam) - Refers to Vāli. (him, that)
- न (na) - not
- हि (hi) - Emphatic. (indeed, surely, for)
- पश्येयम् (paśyeyam) - Refers to Rāma. (I may see, I should see)
- तव (tava) - Refers to Sugrīva. (your, of you)
- भार्यापहारिणम् (bhāryāpahāriṇam) - Refers to Vāli. (abductor of wife, one who steals a wife)
- तावत् (tāvat) - so long, up to that extent
- स (sa) - Refers to Vāli. (he, that)
- जीवेत् (jīvet) - may live, should live
- पापात्मा (pāpātmā) - Refers to Vāli. (wicked soul, sinful one)
- वाली (vālī) - Vāli (name)
- चारित्रदूषकः (cāritradūṣakaḥ) - Refers to Vāli. (defiler of conduct/character)
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as, as far as
(indeclinable)
तम् (tam) - Refers to Vāli. (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Accusative singular masculine form.
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
हि (hi) - Emphatic. (indeed, surely, for)
(indeclinable)
Emphatic particle.
पश्येयम् (paśyeyam) - Refers to Rāma. (I may see, I should see)
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dṛś
Optative mode, active voice
Optative parasmaipada 1st person singular of root `dṛś` (which becomes `paśya` in present system).
Root: dṛś (class 1)
तव (tava) - Refers to Sugrīva. (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuvām
yuvām - you (dual) or you (singular, 2nd person pronoun)
Genitive singular of `tvad` (you).
भार्यापहारिणम् (bhāryāpahāriṇam) - Refers to Vāli. (abductor of wife, one who steals a wife)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāryāpahārin
bhāryāpahārin - abductor of a wife, one who carries off a wife
From `bhāryā` (wife) + `apahārin` (abductor).
Compound type : tatpurusha (bhāryā+apahārin)
- bhāryā – wife
noun (feminine)
From `bhṛ` (to bear, support) + `ṇyat` suffix (meaning 'to be supported').
Root: bhṛ (class 1) - apahārin – abductor, stealer
adjective (masculine)
agent noun (ṇini suffix)
From `apa` + root `hṛ` (to take, carry) + `ṇini` suffix.
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
तावत् (tāvat) - so long, up to that extent
(indeclinable)
Correlates with `yāvat`.
स (sa) - Refers to Vāli. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Nominative singular masculine form.
जीवेत् (jīvet) - may live, should live
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of jīv
Optative mode, active voice
Optative parasmaipada 3rd person singular.
Root: jīv (class 1)
पापात्मा (pāpātmā) - Refers to Vāli. (wicked soul, sinful one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāpātman
pāpātman - wicked soul, sinful person, evil-minded
From `pāpa` (sin, evil) + `ātman` (self, soul).
Compound type : karmadhāraya (pāpa+ātman)
- pāpa – evil, sin, wicked
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
वाली (vālī) - Vāli (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vālin
vālin - name of an ape king, son of Indra
चारित्रदूषकः (cāritradūṣakaḥ) - Refers to Vāli. (defiler of conduct/character)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cāritradūṣaka
cāritradūṣaka - defiler of character, destroyer of reputation
From `cāritra` (conduct, character) + `dūṣaka` (defiler).
Compound type : tatpurusha (cāritra+dūṣaka)
- cāritra – conduct, character, behavior
noun (neuter)
From `car` (to move, behave).
Root: car (class 1) - dūṣaka – defiler, polluter, corruptor
adjective (masculine)
Agent noun (ṇvul suffix)
From root `dūṣ` (to spoil, corrupt).
Root: dūṣ (class 10)