Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,10

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-10, verse-23

ऋश्यमूकं गिरिवरं भार्याहरणदुःखितः ।
प्रविष्टो ऽस्मि दुराधर्षं वालिनः कारणान्तरे ॥२३॥
23. ṛśyamūkaṃ girivaraṃ bhāryāharaṇaduḥkhitaḥ ,
praviṣṭo'smi durādharṣaṃ vālinaḥ kāraṇāntare.
23. ṛśyamūkam girivaram bhāryāharaṇadukhitaḥ
praviṣṭaḥ asmi durādharṣam vālinaḥ kāraṇāntare
23. bhāryāharaṇadukhitaḥ vālinaḥ kāraṇāntare
durādharṣam girivaram ṛśyamūkam praviṣṭaḥ asmi
23. Grieving from the abduction of my wife, I entered Rishyamuka, the foremost of mountains, which is inaccessible to Valin due to a specific reason.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋश्यमूकम् (ṛśyamūkam) - Rishyamuka (name of a mountain)
  • गिरिवरम् (girivaram) - best of mountains, chief mountain
  • भार्याहरणदुखितः (bhāryāharaṇadukhitaḥ) - afflicted by the sorrow of wife-abduction
  • प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, having entered
  • अस्मि (asmi) - I am
  • दुराधर्षम् (durādharṣam) - inaccessible (to Valin) (difficult to assail, unassailable, inaccessible)
  • वालिनः (vālinaḥ) - of Valin, Valin's
  • कारणान्तरे (kāraṇāntare) - due to a specific curse/reason (that prevents Valin's entry) (in another cause, for a different reason/motive)

Words meanings and morphology

ऋश्यमूकम् (ṛśyamūkam) - Rishyamuka (name of a mountain)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ṛśyamūka
ṛśyamūka - Rishyamuka (name of a mountain)
गिरिवरम् (girivaram) - best of mountains, chief mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of girivara
girivara - best of mountains, chief mountain
Tatpurusha compound: giri (mountain) + vara (best/excellent)
Compound type : tatpurusha (giri+vara)
  • giri – mountain, hill
    noun (masculine)
  • vara – best, excellent, choice
    adjective (masculine)
    Root: vṛ (class 9)
भार्याहरणदुखितः (bhāryāharaṇadukhitaḥ) - afflicted by the sorrow of wife-abduction
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāryāharaṇadukhita
bhāryāharaṇadukhita - afflicted by the sorrow of wife-abduction
Tatpurusha compound: bhāryāharaṇa (wife-abduction) + dukhita (afflicted by sorrow). More precisely, a Dvandva (bhāryā-haraṇa) + Tatpurusha (bhāryāharaṇa-dukhita). 'Afflicted (dukhita) by the abduction (haraṇa) of (his) wife (bhāryā)'.
Compound type : tatpurusha (bhāryāharaṇa+dukhita)
  • bhāryā – wife
    noun (feminine)
    Gerundive
    Derived from root bhṛ (to bear, support), literally 'to be supported/maintained'.
    Root: bhṛ (class 1)
  • haraṇa – abduction, carrying off, taking away
    noun (neuter)
    Derived from root hṛ (to take, carry) with suffix -ana
    Root: hṛ (class 1)
  • dukhita – distressed, sorrowful, afflicted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root dukh (to suffer, grieve)
    Root: dukh (class 1)
Note: Describes Sugriva, the speaker.
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, having entered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into
Past Passive Participle
Derived from pra-√viś (to enter)
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (Lat) of as
Present Indicative, 1st person singular
Root: as (class 2)
दुराधर्षम् (durādharṣam) - inaccessible (to Valin) (difficult to assail, unassailable, inaccessible)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of durādharṣa
durādharṣa - difficult to assail, unassailable, invincible
Gerundive/Kṛt formation
Derived from dur-ā-√dhṛṣ (to attack, assault), implying 'not to be assailed'. Prefix 'dur-' (difficult) + 'ā-' + root 'dhṛṣ'.
Prefixes: dur+ā
Root: dhṛṣ (class 5)
वालिनः (vālinaḥ) - of Valin, Valin's
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vālin
vālin - Valin (name of a monkey king)
Note: Indicates possession or relation, 'for Valin' or 'by Valin's curse'.
कारणान्तरे (kāraṇāntare) - due to a specific curse/reason (that prevents Valin's entry) (in another cause, for a different reason/motive)
(noun)
Locative, neuter, singular of kāraṇāntara
kāraṇāntara - another reason, a different cause
Tatpurusha compound: kāraṇa (cause) + antara (another, different)
Compound type : tatpurusha (kāraṇa+antara)
  • kāraṇa – cause, reason, motive
    noun (neuter)
    Derived from root kṛ (to do) with suffix -ana
    Root: kṛ (class 8)
  • antara – other, different, distinct
    adjective (neuter)
Note: Refers to the specific reason (curse) that makes Rishyamuka inaccessible to Valin.