Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,67

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-67, verse-31

न हि तस्यास्त्यविज्ञातं त्रिषु लोकेषु राघव ।
सर्वान्परिसृतो लोकान्पुरा वै कारणान्तरे ॥३१॥
31. na hi tasyāstyavijñātaṃ triṣu lokeṣu rāghava ,
sarvānparisṛto lokānpurā vai kāraṇāntare.
31. na hi tasya asti avijñātam triṣu lokeṣu rāghava
sarvān parisṛtaḥ lokān purā vai kāraṇāntare
31. rāghava hi tasya triṣu lokeṣu avijñātam na asti
vai purā kāraṇāntare sarvān lokān saḥ parisṛtaḥ
31. Indeed, O scion of Raghu, nothing in the three worlds remains unknown to him, for he has certainly traveled through all the worlds in the past for various reasons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed (indeed, for, surely)
  • तस्य (tasya) - to him (referring to Sugriva) (to him, of him)
  • अस्ति (asti) - is (is, exists)
  • अविज्ञातम् (avijñātam) - unknown (unknown, undiscovered)
  • त्रिषु (triṣu) - in the three (worlds) (in three)
  • लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
  • राघव (rāghava) - O Rama, descendant of Raghu (O scion of Raghu)
  • सर्वान् (sarvān) - all (worlds) (all, all of them)
  • परिसृतः (parisṛtaḥ) - has wandered through (having wandered, travelled over)
  • लोकान् (lokān) - worlds (worlds, realms)
  • पुरा (purā) - in the past (formerly, in ancient times, before)
  • वै (vai) - certainly, surely (indeed, certainly, surely)
  • कारणान्तरे (kāraṇāntare) - for various reasons (for another reason, for other reasons)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, for, surely)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - to him (referring to Sugriva) (to him, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used here in a dative sense with 'avijñātam asti'.
अस्ति (asti) - is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Active Indicative
3rd person singular, Parasmaipada, Present tense.
Root: as (class 2)
अविज्ञातम् (avijñātam) - unknown (unknown, undiscovered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avijñāta
avijñāta - unknown, undiscovered, not understood
Past Passive Participle (negative)
Derived from root jñā (to know) with prefixes vi and negative 'a'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vijñāta)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • vijñāta – known, understood, distinguished
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root jñā (to know) with prefix vi.
    Prefix: vi
    Root: jñā (class 9)
त्रिषु (triṣu) - in the three (worlds) (in three)
(numeral)
Note: Agrees with 'lokeṣu'.
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 1)
राघव (rāghava) - O Rama, descendant of Raghu (O scion of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, a name for Rama
Patronymic derived from Raghu.
Note: Refers to Rama.
सर्वान् (sarvān) - all (worlds) (all, all of them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'lokān'.
परिसृतः (parisṛtaḥ) - has wandered through (having wandered, travelled over)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parisṛta
parisṛta - wandered about, traversed, surrounded
Past Passive Participle
Derived from root sṛ (to go, to move) with prefix pari + kta suffix.
Prefix: pari
Root: sṛ (class 1)
Note: Used predicatively for the implied subject 'he' (Sugriva).
लोकान् (lokān) - worlds (worlds, realms)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 1)
Note: Direct object of 'parisṛtaḥ'.
पुरा (purā) - in the past (formerly, in ancient times, before)
(indeclinable)
वै (vai) - certainly, surely (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
कारणान्तरे (kāraṇāntare) - for various reasons (for another reason, for other reasons)
(noun)
Locative, neuter, singular of kāraṇāntara
kāraṇāntara - another reason, different motive
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kāraṇa+antara)
  • kāraṇa – cause, reason, motive
    noun (neuter)
    Derived from root kṛ (to do).
    Root: kṛ (class 8)
  • antara – other, different, another, interval
    adjective (neuter)
Note: Indicates the reason or purpose.