वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-52, verse-5
स च पम्पामतिक्रम्य लङ्कामभिमुखः पुरीम् ।
जगाम रुदतीं गृह्य मैथिलीं राक्षसेश्वरः ॥५॥
जगाम रुदतीं गृह्य मैथिलीं राक्षसेश्वरः ॥५॥
5. sa ca pampāmatikramya laṅkāmabhimukhaḥ purīm ,
jagāma rudatīṃ gṛhya maithilīṃ rākṣaseśvaraḥ.
jagāma rudatīṃ gṛhya maithilīṃ rākṣaseśvaraḥ.
5.
saḥ ca pampām atikramya laṅkām abhimukhaḥ purīm
jagāma rudatīm gṛhya maithilīm rākṣaseśvaraḥ
jagāma rudatīm gṛhya maithilīm rākṣaseśvaraḥ
5.
saḥ rākṣaseśvaraḥ ca rudatīm maithilīm gṛhya
pampām atikramya purīm laṅkām abhimukhaḥ jagāma
pampām atikramya purīm laṅkām abhimukhaḥ jagāma
5.
And the lord of Rākṣasas (Rāvaṇa), having seized the weeping Maithili (Sītā), crossed the Pampa river and headed towards the city of Laṅkā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Rāvaṇa) (he)
- च (ca) - and, also
- पम्पाम् (pampām) - Pampa river
- अतिक्रम्य (atikramya) - having crossed, having surpassed
- लङ्काम् (laṅkām) - Lanka (city/island)
- अभिमुखः (abhimukhaḥ) - facing towards (the city of Lanka) (facing towards, directed towards)
- पुरीम् (purīm) - the city (of Lanka) (city, town)
- जगाम (jagāma) - he went
- रुदतीम् (rudatīm) - the weeping (Sītā) (weeping, crying)
- गृह्य (gṛhya) - having taken, having seized
- मैथिलीम् (maithilīm) - Sītā, daughter of the king of Mithilā (Maithili (Sītā))
- राक्षसेश्वरः (rākṣaseśvaraḥ) - Rāvaṇa, the lord of Rākṣasas (lord of Rākṣasas, chief of demons)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Rāvaṇa) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पम्पाम् (pampām) - Pampa river
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of pampā
pampā - Pampa (name of a river and a lake)
अतिक्रम्य (atikramya) - having crossed, having surpassed
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Absolutive formed with suffix -ya after prefix 'ati'
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
लङ्काम् (laṅkām) - Lanka (city/island)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Lanka (name of the island kingdom of Rāvaṇa)
अभिमुखः (abhimukhaḥ) - facing towards (the city of Lanka) (facing towards, directed towards)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhimukha
abhimukha - facing, directed towards, confronting
Compound type : tatpuruṣa (abhi+mukha)
- abhi – towards, against, over
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
पुरीम् (purīm) - the city (of Lanka) (city, town)
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town, stronghold
जगाम (jagāma) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of gam
Perfect tense, 3rd person singular, active voice (Lit)
Root: gam (class 1)
रुदतीम् (rudatīm) - the weeping (Sītā) (weeping, crying)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rudat
rudat - weeping, crying
Present Active Participle
Present active participle of √rud
Root: rud (class 2)
गृह्य (gṛhya) - having taken, having seized
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Absolutive formed with suffix -ya (or -tvā)
Root: grah (class 9)
मैथिलीम् (maithilīm) - Sītā, daughter of the king of Mithilā (Maithili (Sītā))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of maithilī
maithilī - Maithili (a name for Sītā, daughter of the king of Mithila)
राक्षसेश्वरः (rākṣaseśvaraḥ) - Rāvaṇa, the lord of Rākṣasas (lord of Rākṣasas, chief of demons)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣaseśvara
rākṣaseśvara - lord of Rākṣasas
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+īśvara)
- rākṣasa – demon, Rākṣasa (a class of mythical beings)
noun (masculine) - īśvara – lord, master, controller, ruler
noun (masculine)