Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,52

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-52, verse-28

ततः प्रियं वाक्यमुपेत्य राक्षसा महार्थमष्टावभिवाद्य रावणम् ।
विहाय लङ्कां सहिताः प्रतस्थिरे यतो जनस्थानमलक्ष्यदर्शनाः ॥२८॥
28. tataḥ priyaṃ vākyamupetya rākṣasā mahārthamaṣṭāvabhivādya rāvaṇam ,
vihāya laṅkāṃ sahitāḥ pratasthire yato janasthānamalakṣyadarśanāḥ.
28. tataḥ priyam vākyam upetya rākṣasāḥ
mahārtham aṣṭau abhivādya rāvaṇam
vihāya laṅkām sahitāḥ pratasthire
yataḥ janasthānam alakṣyadarśanāḥ
28. tataḥ aṣṭau rākṣasāḥ priyam mahārtham
vākyam upetya rāvaṇam abhivādya
laṅkām vihāya sahitāḥ yataḥ
janasthānam alakṣyadarśanāḥ pratasthire
28. Then, having received the pleasing and meaningful command, eight demons (rākṣasa), after bowing to Ravana, departed from Lanka. Together, they set forth towards Janasthāna, becoming invisible to others' sight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, after that (then, thereupon, from that)
  • प्रियम् (priyam) - pleasing (words) (pleasing, dear, beloved)
  • वाक्यम् (vākyam) - command, instructions (word, speech, sentence, command)
  • उपेत्य (upetya) - having received, having heard (the words) (having approached, having obtained, having arrived at)
  • राक्षसाः (rākṣasāḥ) - the demons (who were addressed by Ravana) (demons, Rākṣasas)
  • महार्थम् (mahārtham) - meaningful, important (words) (of great meaning, significant, important, very wealthy)
  • अष्टौ (aṣṭau) - eight (demons) (eight)
  • अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, bowed to (having saluted, having bowed to, having paid homage)
  • रावणम् (rāvaṇam) - Ravana (the demon king) (Ravana)
  • विहाय (vihāya) - having left (having left, having abandoned, having given up)
  • लङ्काम् (laṅkām) - the city of Lanka (Lanka (accusative))
  • सहिताः (sahitāḥ) - together (the demons) (together, accompanied, united)
  • प्रतस्थिरे (pratasthire) - they (the demons) departed (they set forth, they departed, they started)
  • यतः (yataḥ) - towards where (Janasthāna) (from which, whence, wherefore, because)
  • जनस्थानम् (janasthānam) - to the Janasthāna region (Janasthāna (accusative))
  • अलक्ष्यदर्शनाः (alakṣyadarśanāḥ) - invisible, unobservable (of unperceivable appearance, invisible to sight)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, after that (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
From 'tad' (that) + 'tas' suffix.
प्रियम् (priyam) - pleasing (words) (pleasing, dear, beloved)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable
From root 'prī' (to please).
Root: prī (class 4)
वाक्यम् (vākyam) - command, instructions (word, speech, sentence, command)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, declaration, command
From 'vāc' (speech) + 'ya' suffix.
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'upetya'.
उपेत्य (upetya) - having received, having heard (the words) (having approached, having obtained, having arrived at)
(indeclinable)
gerund/absolutive
From 'upa' (upasarga) + root 'i' (to go) + 'lyaP' suffix.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Used adverbially.
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - the demons (who were addressed by Ravana) (demons, Rākṣasas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, Rākṣasa (a class of mythological beings, often hostile)
From root 'rakṣ' (to protect) + 'as' + 'a'. Or related to 'rakṣas'.
Root: rakṣ (class 1)
Note: Subject of 'pratasthire'.
महार्थम् (mahārtham) - meaningful, important (words) (of great meaning, significant, important, very wealthy)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahārtha
mahārtha - great wealth, important object, great purpose, important meaning
Compound type : karmadhāraya (mahat+artha)
  • mahat – great, large, important
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Stem form of 'mahat'.
  • artha – meaning, purpose, object, wealth, reason
    noun (masculine)
    From root 'ṛ' (to go, to move).
    Root: ṛ (class 1)
Note: Qualifies 'vākyam'.
अष्टौ (aṣṭau) - eight (demons) (eight)
(numeral)
Note: Qualifies 'rākṣasāḥ'.
अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, bowed to (having saluted, having bowed to, having paid homage)
(indeclinable)
gerund/absolutive
From 'abhi' (upasarga) + root 'vad' (to speak, salute) + 'lyaP' suffix.
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: Used adverbially.
रावणम् (rāvaṇam) - Ravana (the demon king) (Ravana)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (proper name), causing to cry out, roaring
From root 'ru' (to roar) or 'rava' (sound) + 'ana' suffix.
Root: ru (class 2)
Note: Object of 'abhivādya'.
विहाय (vihāya) - having left (having left, having abandoned, having given up)
(indeclinable)
gerund/absolutive
From 'vi' (upasarga) + root 'hā' (to abandon) + 'lyaP' suffix.
Prefix: vi
Root: hā (class 3)
Note: Used adverbially.
लङ्काम् (laṅkām) - the city of Lanka (Lanka (accusative))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Lanka (proper name of an island kingdom)
Note: Object of 'vihāya'.
सहिताः (sahitāḥ) - together (the demons) (together, accompanied, united)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied by, joined with, together with, united
past passive participle
From 'sa' (with) + root 'hi' (to send, join) + 'kta' suffix.
Root: dhā (class 3)
प्रतस्थिरे (pratasthire) - they (the demons) departed (they set forth, they departed, they started)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of pra-sthā
perfect tense
3rd person plural, perfect middle (ātmanepada).
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
यतः (yataḥ) - towards where (Janasthāna) (from which, whence, wherefore, because)
(indeclinable)
From 'yad' (which) + 'tas' suffix.
जनस्थानम् (janasthānam) - to the Janasthāna region (Janasthāna (accusative))
(noun)
Accusative, neuter, singular of janasthāna
janasthāna - abode of people, human habitation, a specific forest region in Ramayana
Compound type : tatpurusha (jana+sthāna)
  • jana – person, people
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
  • sthāna – place, location, abode
    noun (neuter)
    Root: sthā (class 1)
Note: Destination of the demons' journey.
अलक्ष्यदर्शनाः (alakṣyadarśanāḥ) - invisible, unobservable (of unperceivable appearance, invisible to sight)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of alakṣyadarśana
alakṣyadarśana - having invisible appearance, imperceptible, not to be seen
Compound type : bahuvrihi (a+lakṣya+darśana)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • lakṣya – to be observed, visible, perceptible, target
    adjective (masculine)
    gerundive (future passive participle)
    From root 'lakṣ' (to perceive, to mark) + 'ya' suffix.
    Root: lakṣ (class 10)
  • darśana – seeing, appearance, sight, vision
    noun (neuter)
    action noun
    From root 'dṛś' (to see) + 'ana' suffix.
    Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'rākṣasāḥ'.