वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-52, verse-3
वस्त्रमुत्सृज्य तन्मध्ये विनिक्षिप्तं सभूषणम् ।
संभ्रमात्तु दशग्रीवस्तत् कर्म न च बुद्धिवान् ॥३॥
संभ्रमात्तु दशग्रीवस्तत् कर्म न च बुद्धिवान् ॥३॥
3. vastramutsṛjya tanmadhye vinikṣiptaṃ sabhūṣaṇam ,
saṃbhramāttu daśagrīvastat karma na ca buddhivān.
saṃbhramāttu daśagrīvastat karma na ca buddhivān.
3.
vastram utsṛjya tanmadhye vinikṣiptam sabhūṣaṇam
saṃbhramāt tu daśagrīvaḥ tat karma na ca buddhivān
saṃbhramāt tu daśagrīvaḥ tat karma na ca buddhivān
3.
vastram utsṛjya tanmadhye vinikṣiptam sabhūṣaṇam
daśagrīvaḥ tu saṃbhramāt tat karma na ca buddhivān
daśagrīvaḥ tu saṃbhramāt tat karma na ca buddhivān
3.
Having dropped the garment with ornaments placed inside it, Daśagrīva, due to his agitation, did not notice that action, nor was he discerning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वस्त्रम् (vastram) - garment, cloth, attire
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having dropped, having released, having abandoned
- तन्मध्ये (tanmadhye) - in its midst, inside it
- विनिक्षिप्तम् (vinikṣiptam) - placed, thrown, deposited
- सभूषणम् (sabhūṣaṇam) - with ornaments, accompanied by jewelry
- संभ्रमात् (saṁbhramāt) - from agitation, out of confusion, due to hurry
- तु (tu) - but, however, indeed
- दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Daśagrīva (Ravana, the ten-necked demon king)
- तत् (tat) - referring to Sita's action of dropping the items (that)
- कर्म (karma) - the act of Sita dropping her garment and ornaments (action, deed, work)
- न (na) - not, no
- च (ca) - linking the two negative statements (and, also)
- बुद्धिवान् (buddhivān) - intelligent, discerning, sagacious
Words meanings and morphology
वस्त्रम् (vastram) - garment, cloth, attire
(noun)
Accusative, neuter, singular of vastra
vastra - garment, cloth, clothing
उत्सृज्य (utsṛjya) - having dropped, having released, having abandoned
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
Derived from ut-√sṛj (to release, to drop).
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
तन्मध्ये (tanmadhye) - in its midst, inside it
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (tat+madhya)
- tat – that, its
pronoun (neuter) - madhya – middle, center
noun (neuter)
विनिक्षिप्तम् (vinikṣiptam) - placed, thrown, deposited
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vinikṣipta
vinikṣipta - placed, thrown, deposited, inserted
Past Passive Participle
Derived from vi-ni-√kṣip (to throw down, to place).
Prefixes: vi+ni
Root: kṣip (class 6)
सभूषणम् (sabhūṣaṇam) - with ornaments, accompanied by jewelry
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sabhūṣaṇa
sabhūṣaṇa - with ornaments, adorned
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhūṣaṇa)
- sa – with, together with
indeclinable - bhūṣaṇa – ornament, decoration, jewel
noun (neuter)
संभ्रमात् (saṁbhramāt) - from agitation, out of confusion, due to hurry
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃbhrama
saṁbhrama - agitation, confusion, hurry, bewilderment
Prefixes: sam+bhram
Root: bhram (class 1)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Daśagrīva (Ravana, the ten-necked demon king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - ten-necked (an epithet for Ravana)
Compound type : bahuvrīhi (daśa+grīva)
- daśa – ten
numeral - grīva – neck
noun (feminine)
तत् (tat) - referring to Sita's action of dropping the items (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tat
tat - that, it, such
कर्म (karma) - the act of Sita dropping her garment and ornaments (action, deed, work)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, fate (karma)
Derived from root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - linking the two negative statements (and, also)
(indeclinable)
बुद्धिवान् (buddhivān) - intelligent, discerning, sagacious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhivat
buddhivat - intelligent, discerning, wise, possessing intellect
Derived from buddhi (intellect) with the possessive suffix -vat.