Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,52

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-52, verse-14

अब्रवीच्च दशग्रीवः पिशाचीर्घोरदर्शनाः ।
यथा नैनां पुमान् स्त्री वा सीतां पश्यत्यसंमतः ॥१४॥
14. abravīcca daśagrīvaḥ piśācīrghoradarśanāḥ ,
yathā naināṃ pumān strī vā sītāṃ paśyatyasaṃmataḥ.
14. abravīt ca daśagrīvaḥ piśācīḥ ghoradarśanāḥ yathā
na enām pumān strī vā sītām paśyati asaṃmataḥ
14. daśagrīvaḥ ca ghoradarśanāḥ piśācīḥ abravīt: yathā asaṃmataḥ pumān vā strī enām sītām na paśyati.
14. And the ten-headed Ravana said to the gruesome-looking female demons, "Ensure that no man or woman sees Sita without my permission."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अब्रवीत् (abravīt) - Ravana spoke (he said, he spoke)
  • (ca) - and (and, also)
  • दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Ravana, who had ten necks (ten-necked, Ravana)
  • पिशाचीः (piśācīḥ) - The female demon guards of Sita (female demons, ogresses)
  • घोरदर्शनाः (ghoradarśanāḥ) - (female demons) with a frightening look (of terrible appearance, gruesome)
  • यथा (yathā) - so that (so that, in such a way, as)
  • (na) - not
  • एनाम् (enām) - Sita (her, this (feminine singular accusative))
  • पुमान् (pumān) - any man (a man, male)
  • स्त्री (strī) - any woman (a woman)
  • वा (vā) - or (or, either)
  • सीताम् (sītām) - Princess Sita (Sita (proper noun))
  • पश्यति (paśyati) - sees, glances at (sees, looks)
  • असंमतः (asaṁmataḥ) - without permission, unapproved (referring to the man/woman) (unauthorized, unapproved, disagreeable)

Words meanings and morphology

अब्रवीत् (abravīt) - Ravana spoke (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (Laṅ) of √brū
Root: √brū (class 2)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Ravana, who had ten necks (ten-necked, Ravana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - ten-necked (an epithet of Ravana)
Compound type : bahuvrihi (daśan+grīvā)
  • daśan – ten
    numeral
  • grīvā – neck
    noun (feminine)
Note: Subject of 'abravīt'
पिशाचीः (piśācīḥ) - The female demon guards of Sita (female demons, ogresses)
(noun)
Accusative, feminine, plural of piśācī
piśācī - female demon, ogress
Note: Object of 'abravīt' (implied: he spoke *to* them)
घोरदर्शनाः (ghoradarśanāḥ) - (female demons) with a frightening look (of terrible appearance, gruesome)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ghoradarśanā
ghoradarśanā - of terrible appearance, dreadful to behold
Compound type : bahuvrihi (ghora+darśana)
  • ghora – terrible, dreadful, fierce
    adjective (masculine)
  • darśana – sight, appearance, seeing
    noun (neuter)
    Root: √dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'piśācīḥ'
यथा (yathā) - so that (so that, in such a way, as)
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
एनाम् (enām) - Sita (her, this (feminine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of enad
enad - this, her
Note: Refers to Sita
पुमान् (pumān) - any man (a man, male)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pums
pums - man, male, human being
Note: Subject of 'paśyati'
स्त्री (strī) - any woman (a woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, female
Note: Subject of 'paśyati'
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
सीताम् (sītām) - Princess Sita (Sita (proper noun))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (proper name), furrow
Note: Object of 'paśyati'
पश्यति (paśyati) - sees, glances at (sees, looks)
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of √dṛś
Root: √dṛś (class 1)
असंमतः (asaṁmataḥ) - without permission, unapproved (referring to the man/woman) (unauthorized, unapproved, disagreeable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṃmata
asaṁmata - unapproved, unauthorized, disagreeable
Past Passive Participle
Negation 'a-' + saṃmata (approved); saṃmata is PPP of √man with sam
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃmata)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • saṃmata – approved, esteemed, consented to
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √man (to think) with prefix sam-
    Prefix: sam
    Root: √man (class 4)
Note: Qualifies 'pumān' and 'strī' (through agreement in sense)