वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-52, verse-11
स तु सीतां विवेष्टन्तीमङ्केनादाय रावणः ।
प्रविवेश पुरीं लङ्कां रूपिणीं मृत्युमात्मनः ॥११॥
प्रविवेश पुरीं लङ्कां रूपिणीं मृत्युमात्मनः ॥११॥
11. sa tu sītāṃ viveṣṭantīmaṅkenādāya rāvaṇaḥ ,
praviveśa purīṃ laṅkāṃ rūpiṇīṃ mṛtyumātmanaḥ.
praviveśa purīṃ laṅkāṃ rūpiṇīṃ mṛtyumātmanaḥ.
11.
saḥ tu sītām viveṣṭantīm aṅkena ādāya rāvaṇaḥ
praviveśa purīm laṅkām rūpiṇīm mṛtyum ātmanaḥ
praviveśa purīm laṅkām rūpiṇīm mṛtyum ātmanaḥ
11.
saḥ rāvaṇaḥ tu viveṣṭantīm sītām aṅkena ādāya
ātmanaḥ mṛtyum rūpiṇīm laṅkām purīm praviveśa
ātmanaḥ mṛtyum rūpiṇīm laṅkām purīm praviveśa
11.
Rāvaṇa, taking Sītā, who was struggling, on his lap, entered the city of Laṅkā, which was (for him) death (mṛtyu) personified.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Rāvaṇa) (he, that (masculine nominative singular))
- तु (tu) - indeed (particle, often untranslated for flow) (but, indeed, however)
- सीताम् (sītām) - Sītā (Sītā (accusative))
- विवेष्टन्तीम् (viveṣṭantīm) - struggling (struggling, wriggling, tossing about)
- अङ्केन (aṅkena) - on his lap (by the lap, with the lap)
- आदाय (ādāya) - taking (having taken, seizing)
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
- प्रविवेश (praviveśa) - entered (he entered, he penetrated)
- पुरीम् (purīm) - the city (city, town (accusative))
- लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā (Laṅkā (accusative))
- रूपिणीम् (rūpiṇīm) - personified (having a form, embodied, personified)
- मृत्युम् (mṛtyum) - death (mṛtyu) (death (accusative))
- आत्मनः (ātmanaḥ) - for himself (of the self, his own)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Rāvaṇa) (he, that (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Rāvaṇa.
तु (tu) - indeed (particle, often untranslated for flow) (but, indeed, however)
(indeclinable)
Conjunction/particle.
सीताम् (sītām) - Sītā (Sītā (accusative))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (daughter of Janaka, wife of Rāma, lit. 'furrow')
Note: Object of 'ādāya'.
विवेष्टन्तीम् (viveṣṭantīm) - struggling (struggling, wriggling, tossing about)
(participle)
Accusative, feminine, singular of viveṣṭant
viveṣṭant - struggling, wriggling
Present Active Participle
From prefix 'vi' + root 'veṣṭ' (to wrap, to struggle) + 'śatṛ' (present active participle suffix).
Prefix: vi
Root: veṣṭ (class 1)
Note: Agrees with 'sītām'.
अङ्केन (aṅkena) - on his lap (by the lap, with the lap)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of aṅka
aṅka - lap, side, embrace, mark
Root: aṅk (class 1)
Note: Indicates the means or location 'with'.
आदाय (ādāya) - taking (having taken, seizing)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From prefix 'ā' + root 'dā' (to give, but with 'ā' means to take) + 'lyap' (absolutive suffix).
Prefix: ā
Root: dā (class 1)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the king of Laṅkā)
Son of Viśravas and Kaikasī.
Root: ru (class 2)
Note: Subject of 'praviveśa'.
प्रविवेश (praviveśa) - entered (he entered, he penetrated)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of praveś
perfect tense (liṭ)
From prefix 'pra' + root 'viś' (to enter) + reduplication.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Verb for 'rāvaṇaḥ'.
पुरीम् (purīm) - the city (city, town (accusative))
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town, fortress
Feminine noun.
Root: pṛ (class 3)
Note: Object of 'praviveśa'.
लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā (Laṅkā (accusative))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (name of Rāvaṇa's capital city, often identified with Sri Lanka)
Note: Appositive to 'purīm'.
रूपिणीम् (rūpiṇīm) - personified (having a form, embodied, personified)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rūpiṇī
rūpiṇī - having a form, embodied, beautiful, personified
Feminine form of 'rūpin', from 'rūpa' (form) + '-in' (possessive suffix).
Root: rūp (class 10)
Note: Agrees with 'mṛtyum'.
मृत्युम् (mṛtyum) - death (mṛtyu) (death (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, mortality, the god of death (Yama)
From root 'mṛ' (to die) + 'tyu' suffix.
Root: mṛ (class 6)
Note: Predicate accusative, describing Laṅkā.
आत्मनः (ātmanaḥ) - for himself (of the self, his own)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature (ātman)
Note: Indicates possession or relation, "of himself".