वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-44, verse-26
गुहो ऽपि सह सूतेन सौमित्रिमनुभाषयन् ।
अन्वजाग्रत्ततो राममप्रमत्तो धनुर्धरः ॥२६॥
अन्वजाग्रत्ततो राममप्रमत्तो धनुर्धरः ॥२६॥
26. guho'pi saha sūtena saumitrimanubhāṣayan ,
anvajāgrattato rāmamapramatto dhanurdharaḥ.
anvajāgrattato rāmamapramatto dhanurdharaḥ.
26.
guhaḥ api saha sūtena saumitrim anubhāṣayan
anvājāgrat tataḥ rāmam apramattaḥ dhanurdharaḥ
anvājāgrat tataḥ rāmam apramattaḥ dhanurdharaḥ
26.
guhaḥ apramattaḥ dhanurdharaḥ api saumitrim
saha sūtena anubhāṣayan tataḥ rāmam anvājāgrat
saha sūtena anubhāṣayan tataḥ rāmam anvājāgrat
26.
Guha, the vigilant bow-wielder, also stayed awake, conversing with Lakṣmaṇa (Saumitri) and his chief minister, thereby guarding Rama.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुहः (guhaḥ) - Guha, the chief of the Niṣādas (Guha)
- अपि (api) - also, even
- सह (saha) - with, accompanied by
- सूतेन (sūtena) - with the charioteer, with the minister/chief
- सौमित्रिम् (saumitrim) - Lakṣmaṇa, son of Sumitrā (Lakṣmaṇa)
- अनुभाषयन् (anubhāṣayan) - conversing, speaking
- अन्वाजाग्रत् (anvājāgrat) - he stayed awake, he guarded
- ततः (tataḥ) - then, therefore
- रामम् (rāmam) - Rama
- अप्रमत्तः (apramattaḥ) - vigilant, attentive, not careless
- धनुर्धरः (dhanurdharaḥ) - bow-wielder, archer
Words meanings and morphology
गुहः (guhaḥ) - Guha, the chief of the Niṣādas (Guha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of guha
guha - Guha, a hidden place, cave
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
सूतेन (sūtena) - with the charioteer, with the minister/chief
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, son, chief minister, bard
सौमित्रिम् (saumitrim) - Lakṣmaṇa, son of Sumitrā (Lakṣmaṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā, Lakṣmaṇa
अनुभाषयन् (anubhāṣayan) - conversing, speaking
(participle)
Nominative, masculine, singular of anubhāṣayat
anubhāṣayat - causing to speak, conversing
Present Active Participle
Derived from the causative of √bhāṣ with prefix anu-
Prefix: anu
Root: bhāṣ (class 1)
अन्वाजाग्रत् (anvājāgrat) - he stayed awake, he guarded
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of anvājāgrat
Imperfect 3rd person singular of √jāgṛ with prefix anu-
Prefix: anu
Root: jāgṛ (class 2)
ततः (tataḥ) - then, therefore
(indeclinable)
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of the epic hero)
अप्रमत्तः (apramattaḥ) - vigilant, attentive, not careless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apramatta
apramatta - vigilant, attentive, careful, not heedless
धनुर्धरः (dhanurdharaḥ) - bow-wielder, archer
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanurdhara
dhanurdhara - bow-wielder, archer
Compound type : tatpuruṣa (dhanus+dhara)
- dhanus – bow
noun (neuter) - dhara – holding, carrying, bearing
agent noun/adjective (masculine)
Suffix -a after verbal root
Derived from √dhṛ 'to hold'
Root: dhṛ (class 1)