Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,29

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-29, verse-17

ततः स पुरुषव्याघ्रस्तद्धनं लक्ष्मणः स्वयम् ।
यथोक्तं ब्राह्मणेन्द्राणामददाद्धनदो यथा ॥१७॥
17. tataḥ sa puruṣavyāghrastaddhanaṃ lakṣmaṇaḥ svayam ,
yathoktaṃ brāhmaṇendrāṇāmadadāddhanado yathā.
17. tataḥ sa puruṣavyāghraḥ tat dhanam lakṣmaṇaḥ svayam
yathā uktam brāhmaṇendrāṇām adadāt dhanadaḥ yathā
17. tataḥ sa puruṣavyāghraḥ lakṣmaṇaḥ svayam yathā uktam
tat dhanam brāhmaṇendrāṇām adadāt yathā dhanadaḥ
17. Then that tiger among men, Lakṣmaṇa himself, gave that wealth to the chief of Brahmins as commanded, just as Kubera (dhanadaḥ), the giver of wealth, does.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
  • (sa) - that (Lakṣmaṇa) (he, that)
  • पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - Lakṣmaṇa, the excellent man (tiger among men, chief of men, excellent man)
  • तत् (tat) - that (wealth) (that, it)
  • धनम् (dhanam) - wealth, riches, money
  • लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa (proper noun)
  • स्वयम् (svayam) - himself (himself, by himself, personally)
  • यथा (yathā) - as (as, just as, according to)
  • उक्तम् (uktam) - commanded (said, spoken, commanded)
  • ब्राह्मणेन्द्राणाम् (brāhmaṇendrāṇām) - of the best of Brahmins, of the chief Brahmins
  • अददात् (adadāt) - he gave
  • धनदः (dhanadaḥ) - Kubera (giver of wealth, Kubera)
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
(sa) - that (Lakṣmaṇa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Nominative singular masculine form of tad.
पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - Lakṣmaṇa, the excellent man (tiger among men, chief of men, excellent man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, an excellent man, chief of men
compound of puruṣa- (man) and vyāghra- (tiger)
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, human being, person, male
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
Note: Epithet for Lakṣmaṇa.
तत् (tat) - that (wealth) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Also nominative singular neuter. Context implies accusative.
धनम् (dhanam) - wealth, riches, money
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, money, property
Note: Also nominative singular neuter. Context implies accusative.
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (brother of Rāma)
स्वयम् (svayam) - himself (himself, by himself, personally)
(indeclinable)
Note: Used as an emphatic pronoun.
यथा (yathā) - as (as, just as, according to)
(indeclinable)
उक्तम् (uktam) - commanded (said, spoken, commanded)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, told, commanded
Past Passive Participle
from root vac- 'to speak'
Root: vac (class 2)
Note: Forms yathoktaṃ (as spoken/commanded).
ब्राह्मणेन्द्राणाम् (brāhmaṇendrāṇām) - of the best of Brahmins, of the chief Brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇendra
brāhmaṇendra - chief of Brahmins, best of Brahmins
compound of brāhmaṇa- (Brahmin) and indra- (chief)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (brāhmaṇa+indra)
  • brāhmaṇa – Brahmin, relating to Brahman
    noun (masculine)
  • indra – Indra (king of gods), chief, excellent
    noun (masculine)
Note: Refers to the Brahmins mentioned earlier in the larger context.
अददात् (adadāt) - he gave
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dā
Root: dā (class 3)
Note: Augment 'a' indicates past tense.
धनदः (dhanadaḥ) - Kubera (giver of wealth, Kubera)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanada
dhanada - giver of wealth; name of Kubera, the god of wealth
compound of dhana- (wealth) and da- (giver)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dhana+da)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
  • da – giving, giver
    adjective
    from root dā- 'to give'
    Root: dā (class 3)
Note: Refers to Kubera.
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.