वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-29, verse-16
शालिवाहसहस्रं च द्वे शते भद्रकांस्तथा ।
व्यञ्जनार्थं च सौमित्रे गोसहस्रमुपाकुरु ॥१६॥
व्यञ्जनार्थं च सौमित्रे गोसहस्रमुपाकुरु ॥१६॥
16. śālivāhasahasraṃ ca dve śate bhadrakāṃstathā ,
vyañjanārthaṃ ca saumitre gosahasramupākuru.
vyañjanārthaṃ ca saumitre gosahasramupākuru.
16.
śālivāhasahasram ca dve śate bhadrakān tathā
vyañjanārtham ca saumitre gosahasram upākuru
vyañjanārtham ca saumitre gosahasram upākuru
16.
saumitre śālivāhasahasram ca dve śate bhadrakān
tathā vyañjanārtham ca gosahasram upākuru
tathā vyañjanārtham ca gosahasram upākuru
16.
O son of Sumitra, procure a thousand cartloads of rice, two hundred excellent (bulls or servants), and also a thousand cows for condiments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शालिवाहसहस्रम् (śālivāhasahasram) - a thousand carts of rice
- च (ca) - and, also
- द्वे (dve) - two
- शते (śate) - two hundreds, two sets of hundred
- भद्रकान् (bhadrakān) - two hundred excellent (bulls/servants/horses) (good, excellent, auspicious ones)
- तथा (tathā) - and (thus, so, also, and)
- व्यञ्जनार्थम् (vyañjanārtham) - for condiments (for the sake of condiments, for seasoning)
- च (ca) - and, also
- सौमित्रे (saumitre) - O Lakṣmaṇa (O son of Sumitrā)
- गोसहस्रम् (gosahasram) - a thousand cows
- उपाकुरु (upākuru) - procure (procure, arrange, bring near, perform)
Words meanings and morphology
शालिवाहसहस्रम् (śālivāhasahasram) - a thousand carts of rice
(noun)
Accusative, neuter, singular of śālivāhasahasra
śālivāhasahasra - a thousand vehicles of rice, a thousand rice-carrying carts
compound of śāli- (rice), vāha- (carrying, vehicle), sahasra- (thousand)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śālivāha+sahasra)
- śāli – rice (of the better sort)
noun (masculine) - vāha – carrying, bearing, a vehicle
noun (masculine)
from root vah- 'to carry'
Root: vah (class 1) - sahasra – thousand
noun (neuter)
Note: Also nominative singular neuter. Context implies accusative.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
द्वे (dve) - two
(numeral)
Note: Also nominative dual neuter. Context implies accusative.
शते (śate) - two hundreds, two sets of hundred
(noun)
Accusative, neuter, dual of śata
śata - hundred
Note: Also nominative dual neuter. Context implies accusative.
भद्रकान् (bhadrakān) - two hundred excellent (bulls/servants/horses) (good, excellent, auspicious ones)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bhadraka
bhadraka - good, auspicious, excellent
Note: Qualifies an implied masculine plural noun, perhaps "go-vṛṣabhān" (bulls) or "puruṣān" (men).
तथा (tathā) - and (thus, so, also, and)
(indeclinable)
व्यञ्जनार्थम् (vyañjanārtham) - for condiments (for the sake of condiments, for seasoning)
(indeclinable)
compound of vyañjana- (condiment) and artha- (purpose)
Compound type : tatpuruṣa (vyañjana+artha)
- vyañjana – manifestation, condiment, seasoning, curry
noun (neuter)
from root añj- 'to anoint, manifest' with vi prefix
Prefix: vi
Root: añj (class 7) - artha – purpose, object, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Here used adverbially in the sense of 'for the purpose of'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सौमित्रे (saumitre) - O Lakṣmaṇa (O son of Sumitrā)
(noun)
Vocative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā
derivative from Sumitrā
गोसहस्रम् (gosahasram) - a thousand cows
(noun)
Accusative, neuter, singular of gosahasra
gosahasra - a thousand cows
compound of go- (cow) and sahasra- (thousand)
Compound type : dvandva (go+sahasra)
- go – cow, ox, cattle
noun (feminine) - sahasra – thousand
noun (neuter)
Note: Also nominative singular neuter. Context implies accusative.
उपाकुरु (upākuru) - procure (procure, arrange, bring near, perform)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Prefixes: upa+ā
Root: kṛ (class 8)